Bạch Dạ Hành

Makoto thấp thỏm không yên, anh ta hoàn toàn không thể ngờ Yukiho lại đưa ra đề nghị như thế.

“Gặp phải đứa cuồng công việc thật đáng ghét.” Bà Yoriko bĩu môi, “Gia đình và công việc, cái nào quan trọng hơn?”

“Được rồi, đằng nào cũng không gấp, hôm nay con không đến công ty nữa.”

“Thật ạ? Em không có vấn đề gì đâu mà.” Yukiho nói.

“Ừm, không đi nữa, không sao đâu.” Makoto cười cười với vị hôn thê, trong lòng thầm tính toán tối nay sẽ trực tiếp đến khách sạn tìm Misawa Chizuru.

Anh ta lấy cớ lên thay quần áo, bảo Yukiho đợi, sau đó về phòng, lập tức gọi điện thoại cho Shinozuka.

“Takamiya đây. Chuyện kia có vấn đề gì không?”

“Ừm, tôi định khoảng chín giờ sẽ đến. Còn cậu? Đã liên lạc được với cô ta chưa?”

“Vẫn chưa, tôi vẫn chưa tìm được cách liên lạc với cô ấy. Phiền nhất là giờ tôi phải đưa Yukiho đi mua đồ.”

Shinozuka ở đầu dây bên kia thở dài một tiếng.

“Chỉ nghe thôi tôi đã thấy mệt thay cho cậu rồi.”

“Xin lỗi, lại bắt cậu làm giúp tôi mấy chuyện kiểu này “

“Hết cách rồi, vậy chín giờ nhé.”

“Phiền cậu quá.”

Gác điện thoại, thay quần áo xong, Makoto mở cửa, thình lình thấy Yukiho đang đứng trên hành lang. Anh ta không kìm được, giật nẩy cả mình. Cô để hai tay sau lưng, tựa người vào tường nhìn chằm chằm anh ta, khóe miệng nở một nụ cười nhàn nhạt, có vẻ khang khác nụ cười mỉm thường ngày.

“Anh lâu quá, nên em lên xem sao.” cô nói.

“Xin lỗi, anh đang chọn quần áo.”

Đúng lúc anh ta chuẩn bị xuống nhà, Yukiho ở sau lưng chợt cất tiếng hỏi, “Chuyện kia là chuyện gì?”

Makoto suýt chút nữa thì hụt chân. “Em nghe anh nói chuyện?”

“Âm thanh tự vọng ra.”

“Ồ… chuyện công việc ấy mà.” Anh ta bước xuống cầu thang, chỉ sợ cô sẽ tiếp tục truy hỏi, nhưng may mà Yukiho không hỏi thêm câu nào nữa.

Hai người quyết định mua đồ ở Ginza. Họ tới các trung tâm mua sắm nổi tiếng như Mitsukoshi, Matsuya, vào cửa hàng chuyên bán đồ hiệu.

Bảo là muốn mua đồ dùng khi đi du lịch, nhưng Makoto thấy Yukiho chẳng hề có ý mua đồ. Lúc anh ta nói ra điều này, cô nhún vai, lè lè lưỡi.

“Thực ra em chỉ muốn hẹn hò với anh một buổi thôi. Bởi vì, hôm nay là ngày cuối cùng chúng ta sống độc thân đó mà, có được không ạ?”

Makoto khẽ thở dài một tiếng, dẫu sao anh ta cũng không thể nói không.

Nhìn bộ dạng vui vẻ của Yukiho lúc đi xem các cửa hàng, anh ta lại hồi tưởng thời gian bốn năm họ ở bên nhau, tự nhìn nhận lại tình cảm của mình với cô một lần nữa.

Đúng là vì yêu cô, nên anh ta mới hẹn hò đến ngày hôm nay. Thế nhưng, nguyên nhân trực tiếp để quyết định đi đến hôn nhân là gì vậy? Là tình yêu sâu nặng đối với cô ư?

Thật đáng tiếc, có lẽ không phải thế, anh ta thầm nghĩ, Từ hai năm trước, anh ta đã bắt đầu nghiêm túc nghĩ đến chuyện kết hôn, bởi vì khi đó xảy ra một chuyện ngoài ý muốn.

Một buổi sáng, Yukiho hẹn anh ta gặp mặt tại một khách sạn công vụ nhỏ ở Tokyo, về sau anh ta mới biết, tại sao cô lại chọn chỗ đó.

Yukiho đợi anh ta với nét mặt nghiêm túc chưa từng thấy

“Em muốn cho anh xem cái này.” Nói đoạn, cô chỉ lên bàn. Trên đó có dựng một cái ống trong suốt, dài khoảng nửa điếu thuốc, bên trong có một ít chất lỏng. “Đừng chạm vào, nhìn từ trên xuống ấy.” Cô bổ sung thêm một câu.

Makoto làm theo lời cô nhìn từ trên xuống dưới, thấy ở đáy ống có hai hình tròn đồng tâm nho nhỏ. Anh ta nói ra những gì mình trông thấy, Yukiho bèn lẳng lặng đưa cho một tờ giấy.

Đó là giấy hướng dẫn sử dụng dụng cụ thử thai, bên trên ghi rõ nếu xuất hiện hình tròn đồng tâm, có nghĩa là kết quả dương tính.

“Hướng dẫn nói phải lấy nước tiểu ngay sau khi ngủ dậy để kiểm tra. Em muốn cho anh xem kết quả, nên mới ở lại đây một đêm.” Yukiho nói, có thể thấy cô vốn đã chắc chắn rằng mình có thai.

Sắc mặt Makoto hẳn là cực kỳ khó coi, nhưng Yukiho vẫn vui vẻ, “Yên tâm đi, em đâu có nói sẽ sinh nó ra, em cũng tự đi bệnh viện được mà.”

“Được không?” Makoto hỏi.

Nói thực lòng, nghe Yukiho nói thế, Makoto yên tâm hẳn. Anh ta còn chưa bao giờ nghĩ đến chuyện làm bố. Đương nhiên, anh ta cũng chẳng chuẩn bị tâm lý cho điều đó.

Đúng như Yukiho nói, cô một mình đi bệnh viện, lặng lẽ làm phẫu thuật phá thai. Thời gian đó, anh không gặp khoảng một tuần nhưng sau đó cô lại vui tươi cởi mở như trước. Cô không hề nhắc đến chuyện đứa bé. Kể cả khi anh ta định hỏi gì đó, cô cũng lập tức nhận ra rồi lắc đầu nói trước. “Đừng nhắc lại nữa, em không sao đâu, thật mà.”

Vì chuyện này, Makoto mới bắt đầu nghiêm túc nghĩ đến việc kết hôn với cô. Anh ta cho rằng đây là trách nhiệm của người đàn ông.

Thế nhưng, giờ Makoto lại cho rằng, khi ấy liệu có phải mình đã quên mất một chuyện còn quan trọng hơn không…

***

Vừa uống cà phê sau bữa tối, Makoto vừa nhìn đồng hồ đã hơn chín giờ rồi.

Hai nhà Takamiya và Karasawa bắt đầu dùng cơm từ lúc bảy giờ, hầu như toàn là bà Yoriko nói chuyện. Mẹ nuôi của Yukiho, bà Karasawa Reiko lúc nào cũng chỉ nhoẻn miệng cười khoan dung, đóng vai thính giả. Reiko là một người phụ nữ tao nhã, sự tao nhã của bà bắt nguồn từ lý trí. Cứ nghĩ đến ngày mai có thể phải phụ lòng bà, Makoto không khỏi khổ tâm.

Rời khỏi nhà hàng đã là chín giờ mười lăm. Đúng như Makoto dự tính, bà Yoriko lại đề nghị, giờ hẵng còn sớm, chi bằng tới quán bar ngồi một lúc nữa.

“Quán bar đông người lắm, hay là ra đại sảnh chỗ tầng một ấy. Ở đó cũng có thể uống rượu được.”

Karasawa Reiko là người đầu tiên tán thành ý kiến của Makoto, bà có vẻ không uống được nhiều rượu.

Mọi người đi thang máy xuống tầng một, Makoto nhìn đồng hồ, đã hơn chín giờ hai mươi phút.

Lúc bốn người định đi vào đại sảnh, chợt sau lưng vang lên tiếng gọi “Takamiya”, Makoto ngoảnh đầu lại, thấy Shinozuka đang đi về phía anh ta.

“Hả?” Makoto cố làm ra vẻ ngạc nhiên.

“Sao cậu lâu thế? Tôi còn tưởng kế hoạch bị hủy rồi chứ?” Shinozuka khẽ nói.

“Bữa tối kéo dài lâu quá, nhưng mà, cậu đến vừa kịp lúc đấy.”

Sau khi vờ nói chuyện với nhau vài câu, Makoto trở lại chỗ Yukiho và hai bà mẹ.

“Đám bạn tốt nghiệp đại học Eimyo đang tụ tập ở gần đây, con ra chào họ một lúc.”

“Lúc này thì cần gì phải đi chứ?” Bà Yoriko tỏ rõ thái độ không vừa lòng.

“Có sao đâu, bạn bè cũng rất quan trọng mà.” Bà Karasawa Reiko nói.

“Thật là ngại quá ạ.” Makoto cúi đầu xin lỗi bà.

“Cố về sớm anh nhé.” Yukiho nhìn thẳng vào mắt anh ta nói.

“Ừm.” Makoto gật đầu.

Vừa rời đại sảnh, Makoto liền cùng Shinozuka lao khỏi khách sạn. May mắn là, Shinozuka có lái chiếc Porsche yêu quý của anh ta đến.

“Nếu bị phạt vì chạy quá tốc độ, cậu phải trả tiền đấy.” Dứt lời, Shinozuka nổ máy.

Khách sạn Parkside cách ga Shinagawa chừng năm phút đi bộ. Khoảng gần mười giờ, Makoto xuống xe trước cửa khách sạn.

Anh ta chạy thẳng tới quầy lễ tân, nói muốn tìm một cô gái tên Misawa Chizuru thuê phòng ở đây. Nhân viên khách sạn có mái tóc gọn gàng lịch thiệp trả lời.

“Đúng là cô Misawa đã đặt trước, nhưng vẫn chưa nhận phòng.”

Anh ta còn nói, thời gian dự kiến đến nơi là chín giờ tối.

Makoto cảm ơn anh ta, sau đó rời khỏi quầy lễ tân, đáo mắt một vòng quanh đại sảnh, đoạn ngồi xuống chiếc sofa gần đấy, từ đó có thể nhìn rõ quầy lễ tân.

Không lâu nữa, cô ấy sẽ xuất hiện, chỉ tưởng tượng ra cảnh ấy, tim anh ta đã đập rộn lên.

***

Chizuru đến ga Shinagawa lúc chín giờ năm mươi phút. Mấy việc dọn dẹp phòng ốc, chuẩn bị về nhà tốn thời gian hơn dự kiến.

Cô theo dòng người đi qua ngã tư phía trước nhà ga, tiến về phía khách sạn.

Lối vào dành cho người đi bộ của khách sạn Parkside tuy ở ngay ngoài đường, nhưng muốn tới cửa chính phải băng qua sân vườn của khách sạn. Chizuru khệ nệ xách hành lý, bước trên con đường nhỏ quanh co. Ánh đèn hắt lên những đóa hoa rực rỡ sắc màu, nhưng cô chẳng có tâm trạng nào mà thưởng thức. Cuối cùng cũng đến được cửa chính khách sạn, từng chiếc từng chiếc tắc xi lần lượt tiến vào tiền sảnh, để hành khách xuống xe. Chizuru thầm nghĩ, đến loại khách sạn này phải ngồi xe mới có khí thế. Nhân viên phục vụ tựa hồ không buồn để mắt đến những người khách đi bộ vào.

Đúng lúc Chizuru chuẩn bị đi qua cửa chính…

“Xin lỗi cô.” Sau lưng chợt có người gọi.

Cô ngoảnh đầu lại, thấy một người đàn ông trẻ mặc vest đen đứng dó.

“Rất xin lỗi, xin hỏi có phải cô sắp làm thủ tục nhận phòng không ạ?” Người đàn ông hỏi.

 “Vâng.” Chizuru cảnh giác trả lời.

“Tôi là cảnh sát.” Nói đoạn, người đàn ông lấy thẻ chứng nhận màu đen từ túi trong áo khoác cho cô xem qua, “Có chuyện này xin nhờ cô giúp đỡ.”

“Tôi á?” Chizuru hết sức kinh ngạc. Cô không nhớ mình từng dính dáng vào bất cứ vụ việc nào.

“Phiền cô qua bên này.” Người đàn ông nói rồi đi về phía sân, Chizuru đành đi theo anh ta.

“Tối nay cô ở một mình đúng không?” Đối phương hỏi.

“Đúng thế.”

“Cô có nhất định phải ở khách sạn này không? Phía sau cũng có khách sạn, không thể ở bên đó được ạ?”

“Cũng chẳng sao, nhưng tôi đã đặt trước khách sạn này rồi…”

“Đúng vậy. Chính vì thế, chúng tôi muốn nhờ cô giúp.”

“Giúp thế nào?”

“Thực ra, có một nghi phạm ở trong khách sạn này, chúng tôi hy vọng có thể theo dõi y ở khoảng cách gần. Nhưng thật không may, tối nay có cả đoàn khách đặt phòng, nên không kiếm được phòng trống.”

Chizuru hiểu ra ngay. “Nên các ông muốn phòng của tôi?”

“Đúng vậy.” Người đàn ông gật đầu, “Đổi phòng của khách đã vào ở thì khó, vả lại nếu có hành động khác thường, bị nghi phạm nghi ngờ thì hỏng việc. Vì vậy, tôi mới ở bên ngoài đợi khách đặt trước nhưng chưa làm thủ tục nhận phòng.”

“Ồ, ra là vậy…” Chizuru đưa mắt quan sát. Nhìn kỹ thì anh ta có vẻ tương đối trẻ, chắc là cảnh sát mới. Nhưng bộ vest chỉnh tề và thái độ hết sức thành khẩn của anh ta lại giành được thiện cảm của cô.

“Nếu cô có thể thông cảm cho, chúng tôi xin trả chi phí phòng ở tối nay của cô, đồng thời đưa cô tới trước cửa khách sạn.” Người đàn ông nói. Giọng anh ta có pha chút âm Kansai.

“Phía sau là khách sạn Hoàng Hậu nhỉ?” Chizuru xác nhận lại với đối phương, khách sạn đó cao cấp hơn bên Parkside này nhiều.

“Chúng tôi giữ một phòng bốn mươi nghìn yên trong khách sạn Hoàng Hậu.” Người đàn ông như nhìn thấu được suy nghĩ của cô, liền nhắc đến đẳng cấp của căn phòng.

Bình thường, mình nhất định sẽ không bỏ tiền túi ra thuê một căn phòng như thế, cô thầm nghĩ, rồi quyết định, “Nếu đã vậy, tôi đồng ý.”

“Cảm ơn cô! Giờ tôi sẽ đưa cô qua đó.” Người đàn ông đưa tay ra đón lấy hành lý của Chizuru.

***

Đã hơn mười giờ rưỡi, Misawa Chizuru vẫn chưa thấy xuất hiện.

Makoto mở tờ báo người khác để lại, nhưng ánh mắt không hề rời khỏi quầy lễ tân. Lúc này, anh ta không nôn nóng bày tỏ nữa, mà chỉ một lòng muốn sớm trông thấy cô. Tim Makoto vẫn đập dồn.

Thấy một phụ nữ bước đến quầy lễ tân, anh ta phấn chấn hẳn lên, nhưng khi nhận ra một khuôn mặt khác hẳn, anh ta lại thất vọng cụp mắt xuống.

“Tôi không đặt trước, xin hỏi còn phòng không?” Người khách nữ hỏi.

“Một mình cô thôi ạ?” Nhân viên nam ở quầy lễ tân hỏi lại.

“Vâng.”

“Phòng đơn có được không?”

“Được.”

“Vâng. Chúng tôi có phòng mười hai nghìn yên, mười lăm nghìn yên và mười tám nghìn yên, xin hỏi cô muốn loại nào?”

“Mười hai nghìn yên là được rồi.”

Thì ra không đặt trước cũng còn rất nhiều phòng trống, Makoto nghĩ. Tối nay ở đây hình như không có khách đoàn.

Makoto đưa mắt về phía cửa ra vào, kế đó lại nhìn vào tờ báo. Anh ta thấy các con chữ, nhưng hoàn toàn không nhập được nội dung vào đầu.

Mặc dù vậy, vẫn có một bài báo làm anh ta hứng thú, nội dung liên quan đến việc nghe trộm.

Từ năm ngoái đến năm nay liên tiếp xảy ra vụ cảnh sát nghe trộm các thành viên của đảng Cộng sản. Vì vụ việc này, các giới đã tranh cãi rất nhiều về cách thức bảo hộ an toàn cho cộng đồng.

Thế nhưng, Makoto không quan tâm đến những chủ đề tranh cãi mang tính chính trị này, anh ta chỉ chú ý đến quá trình phát hiện bị nghe trộm.

Tạp âm trong điện thoại tăng lên, và âm lượng của tai nghe giảm đi, là nguyên nhân khiến người sở hữu điện thoại nhờ công ty Điện tín điện thoại Nhật Bản (NTT) tiến hành điều tra.

Nhà mình chắc là không có vấn đề gì đâu, anh ta thầm nghĩ, điện thoại của anh ta cũng xuất hiện tình trạng như bài báo miêu tả. Chỉ có điều, Makoto thực sự không nghĩ có ai được lợi gì khi nghe trộm điện thoại của anh ta.

Makoto vừa gấp tờ báo lại thì nhân viên ở quầy lễ tân đã đến bên cạnh. “Anh đang đợi cô Misawa phải không ạ?” Người kia cất tiếng hỏi.

“Đúng vậy.” Makoto bất giác nhổm người đứng dậy.

“Là thế này, chúng tôi vừa nhận được điện thoại hủy hẹn đặt phòng của cô Misawa.”

“Hủy?” Trong khoảnh khắc, toàn thân Makoto nóng bừng lên, “Giờ cô ấy ở đâu?”

“Chuyện này thì chúng tôi không hỏi.” Nhân viên khách sạn lắc đầu.

“Vả lại, người gọi điện thoại là đàn ông.”

“Đàn ông?”

“Vâng.” Người kia gật đầu.

Makoto loạng choạng bước đi; không biết phải làm sao. Nhưng ít nhất anh ta có thể xác định một điều, tiếp tục đợi ở đây đã không còn ý nghĩa gì nữa.

Anh ta rời khách sạn qua cửa chính. Trước cửa có một dãy tắc xi đang đỗ, anh ta lên chiếc đầu tiên, bảo lái xe đưa đến khu Seijo.

Một nụ cười bất giác hiện lên khóe miệng, anh ta cảm thấy nực cười với sự hài hước của chính mình. Anh ta thầm nghĩ, rốt cuộc sợi dây định mệnh cũng không nối hai người họ với nhau. Bình thường, rất ít người hủy phòng mình đã đặt sẵn trong khách sạn, vậy mà chuyện ấy lại vừa mới xảy ra. Makoto buộc phải tin rằng, chuyện bất thường này là do một năng lực siêu nhiên nào đó gây ra.

Nhưng nghĩ lại, anh ta đã từng có nhiều cơ hội để bày tỏ lòng mình. Có lẽ ngay từ đầu anh ta đã sai lầm, anh ta không nên để lỡ mất thời cơ tốt, cứ lần lữa đến tận hôm nay.

Makoto móc lấy chiếc khăn tay trong túi lau mồ hôi trên trán tự lúc nào, bấy giờ mới phát hiện chiếc khăn tay này là của Chizuru tặng.

Makoto nhắm mắt, nghĩ đến trình tự của buổi hôn lễ ngày mai.

Chương 8

Khoảng sáu giờ, chuẩn bị đóng cửa tiệm thì có hai vị khách bước vào, một người đàn ông thấp nhỏ chừng trên dưới năm mươi tuổi và một cậu bé gầy gò trông như học sinh trung học. Nhìn thái độ của hai người, Sonomura Tomohiko đoán họ là cha con. Tomohiko nhận ra cậu bé, cậu ta từng đến đây mấy lần. Nhưng đừng nói là mua đồ, cậu ta thậm chí còn chẳng nói tiếng nào, chỉ nhìn nhìn những chiếc máy tính cao cấp bày bán trong cửa tiệm rồi đi luôn. Phải có đến mấy cậu bé như vậy, nhưng Tomohiko cũng không nói gì với bọn chúng, bằng không sợ rằng chúng sẽ nghĩ cửa hàng này từ chối những khách hàng chỉ nhìn chứ không mua và không bao giờ đặt chân vào đây nữa. Thích ngắm nghía thế nào thì cứ thỏa sức mà ngắm, chỉ cần chúng đến mua hàng khi có khoản thu nhập bất ngờ, hoặc khi được bố mẹ thưởng cho một chiếc máy tính vì kết quả học tập tiến bộ là được. Đây chính là quan điểm của ông chủ cửa hàng, tức Kirihara Ryoji.

Ông bố đeo kính gọng vàng dạo một vòng trong căn tiệm chật hẹp, ánh mắt dừng ngay trên sản phẩm chính của cửa hàng, chính là bộ máy tính mà lần nào cậu bé cũng nhìn ngắm. Hai cha con ngắm nghía sản phẩm, rầm rì bàn bạc. Không lâu sau, ông bố thốt lên một câu, “Gì thế này”, người hơi ngả ra sau. Có vẻ như ông ta đã nhìn thấy giá niêm yết, bèn nói với con trai bằng giọng trách móc, “Thế này thì đắt quá.” “Không đâu, vẫn còn nhiều loại khác nữa.” Cậu con trai trả lời.

Tomohiko chúi mũi vào màn hình máy tính, làm bộ không để ý đến khách hàng, tiếp tục quan sát tình hình hai cha con.

Ông bố chỉ lơ đãng nhìn máy chủ và các thiết bị phụ kiện bày trên giá, ánh mắt tựa như đang ngắm nhìn phong cảnh nước ngoài. Có lẽ ông ta không có kiến thức gì về máy tính. Mái tóc đã điểm bạc của ông ta được chải gọn ghẽ. Ông ta ăn mặc kiểu thoải mái, khoác một chiếc áo len mở vạt bên ngoài áo len cổ lọ nhưng vẫn không rũ bỏ được hết phong thái của dân công sở. Tomohiko đoán ông ta cũng vào cỡ trưởng phòng của một doanh nghiệp nào đó, tháng Mười hai mà ăn mặc phong phanh như vậy, ắt hẳn là lái xe đến đây.

Nakajima Hiroe đang sắp xếp linh kiện bày trên giá liếc Tomohiko một cái, ánh mắt như muốn bảo, “Ra chào mời một chút đi.” Tomohiko khe khẽ gật đầu, tỏ ý đã hiểu.

Lựa đúng thời điểm, Tomohiko đứng dậy, nở một nụ cười xã giao với hai cha con. “Xin hỏi ông đang tìm gì ạ?”

Ông bố lộ ra vẻ mặt như thể được cứu rỗi, nhưng cũng hơi sờ sợ. Đứa con trai có lẽ còn ngại giao tiếp với người khác quay mặt về phía các nhu liệu bày trên giá, vẻ khó chịu.

“Thằng cháu nhà tôi nói muốn mua máy tính cá nhân.” Ông bố cười thiểu não, “Nhưng lại không biết nên mua loại nào.”

“Cậu ấy định dùng vào việc gì ạ?” Tomohiko đảo mắt qua lại nhìn hai cha con.

“Dùng vào việc gì?” Ông bố hỏi đứa con.

“Xử lý văn bản, nối mạng…” Cậu bé cúi đầu, lí nhí trả lời.

“Thế còn trò chơi điện tử?” Tomohiko thử dò hỏi.

Cậu bé khẽ gật đầu, vẻ khó chịu, có lẽ để giấu nỗi xấu hổ vì buộc phải cùng cha đi mua máy tính.

“Ông dự tính chi bao nhiêu ạ?” Tomohiko hỏi người đàn ông.

“Cái này hả… chừng một trăm nghìn yên.”

“Đã bảo bố là một trăm nghìn không mua được rồi mà.” Cậu bé có vẻ bực bội.

“Xin đợi cho một chút.”

Tomohiko trở về chỗ ngồi, gõ lên bàn phím, trên màn lập tức hiện ra danh mục hàng trong kho.

“88 vừa khéo có loại phù hợp với yêu cầu của ông.”

“88?” Ông bố nhíu mày.

“Series 88 của NEC, vừa mới ra thị trường tháng Mười năm nay, có một loại máy nếu chưa tính thuế khoảng một trăm nghìn yên. Có điều, tôi nghĩ có thể tính rẻ thêm chút nữa. Máy cũng khá lắm, CPU 14 Megahezt, DRAM tiêu chuẩn 64k, cộng với đầu đọc đĩa nữa, tính ông một trăm hai mươi nghìn yên thôi.”

Tomohiko tìm quyển giới thiệu sản phẩm trên cái giá phía sau, đưa cho hai cha con. Người đàn ông đón lấy lật lật mấy trang, rồi đưa cho đứa con.

“Có cần máy in không?” Tomohiko hỏi cậu bé đang băn khoăn do dự.

“Nếu có thì đương nhiên tốt hơn rồi.” Cậu con trai lầm bầm trả lời.

Tomohiko lại tra danh sách hàng tồn kho. “Máy in truyền nhiệt Nichibun là sáu mươi chín nghìn tám trăm yên.”

“Như vậy tổng cộng là một trăm chín mươi nghìn yên à?” Ông bố tỏ ra khó chịu, “Vượt xa so với dự định ban đầu.”

“Rất xin lỗi. Ngoài ra, ông còn phải mua cả nhu liệu nữa.”

“Phần mềm?”

“Chính là chương trình để máy tính thực hiện các tác vụ khác nhau, nếu không có nhu liệu, máy tính chỉ như một cái hộp thôi. Có điều, nếu ông có thể tự lập trình nhu liệu, thì lại là chuyện hoàn toàn khác.”

“Cái gì? Những thứ ấy không đi kèm luôn à?”

“Các chương trình nhu liệu sẽ khác nhau tùy vào mục đích sử dụng.”

“Hừm.”

“Tính cả nhu liệu xử lý văn bản và một số nhu liệu thường dùng,” Tomohiko ấn vào máy tính, giơ con số 169.800 ra cho người đàn ông, “Ông thấy giá này thế nào ạ? Cửa hàng khác tuyệt đối không thể đưa ra mức giá này đâu.”

Miệng ông bố méo xệch đi, rõ ràng đang sầu não vì bị ép phải móc thêm nhiều tiền. Thế nhưng, cậu con trai lại nghĩ đến chuyện khác.

“98 thì đắt lắm phải không?”

“Series 98 không dưới ba trăm nghìn yên được. Nếu thêm một số thiết bị liên quan nữa, sợ rằng phải hơn bốn trăm nghìn yên.”

“Không bàn đến máy đó! Đồ chơi trẻ con mà đắt thế à?” Người đàn ông lắc đầu quầy quậy, “Cái 88 gì kia đã đắt quá rồi.”

“Ông định thế nào ạ? Nếu vẫn kiên quyết chi đúng số tiền dự định, thì cũng có sản phẩm phù hợp, chỉ có điều tính năng kém đi rất nhiều, loại máy cũng cũ nữa.”

Vẻ do dự lộ ra trong ánh mắt ông bố chăm chú nhìn cậu con trai, nhưng rốt cuộc không đấu nổi ánh mắt khẩn cầu của cậu bé, ông ta đành bảo Tomohiko, “Vậy thì bán cho tôi cái 88 kia được rồi.”

“Cảm ơn, ông muốn tự mang về ạ?”

“Ừm, tôi lái xe đến, chắc là tự mang về được.”

“Vâng, tôi lập tức lấy ra ngay, xin ông đợi cho một lát.” Tomohiko giao việc làm thủ tục thanh toán cho Nakajima Hiroe, rồi ra khỏi cửa hàng. Gọi là cửa hàng, thực ra chỉ là một căn nhà sửa lại thành văn phòng. Nếu không phải trên cửa có dán hàng chữ “Cửa hàng máy tính cá nhân MUGEN”, sợ rằng cũng chẳng thể nhận ra đây là đâu. Nhà kho của họ là căn nhà ngay bên cạnh.

Căn nhà dùng làm nhà kho này có bày bàn làm việc và bàn ghế đơn giản để tiếp khách. Tomohiko vừa bước vào, hai người đàn ông đang ngồi đối diện nhau trong phòng gần như cùng lúc nhìn về phía anh ta, một người là Kirihara, người còn lại họ Kinjo.

“Bán được cái 88 rồi.” Tomohiko vừa nói vừa đưa hóa đơn cho Kirihara xem, “Tính cả màn hình với máy in 169.800 yên.”

“Vậy là bán hết số máy series 88 rồi, cảm ơn trời đất, cuối cùng cũng giải quyết được đống phiền phức.” Một bên má Kirihara hiện lên nụ cười. “Tiếp sau đây là thời đại của series 98 rồi.”

“Không sai chút nào.”

Trong căn nhà, các hộp giấy đựng máy tính cá nhân và máy móc liên quan xếp chồng lên nhau cao đến trần nhà. Tomohiko đi đi lại lại giữa đống thùng cao ngất, xem ký hiệu in trên hộp giấy.

“Cậu làm ăn cũng ổn thật đấy, bao lâu mới có một khách hàng chịu bỏ ra hơn trăm nghìn yên.” Kinjo chế giễu. Tomohiko đang ở giữa đống hộp giấy, không nhìn thấy nét mặt Kinjo, nhưng anh ta cũng có thể tưởng tượng được vẻ mặt đó. Kinjo nhất định đang nhăn cái má da bọc xương, cố ý trợn trừng hai con mắt hõm sâu của mình lên. Mỗi lần nhìn thấy con người này, Tomohiko lại không khỏi liên tưởng đến cái đầu lâu. Y thường xuyên mặc vest màu xám, nhưng phần vai gồ lên trông như được treo trên cái mắc áo không hợp kích cỡ vậy.

“Bước nào chắc bước đó là tốt nhất.” Kirihara Ryoji trả lời, “Lợi nhuận thấp, rủi ro cũng thấp.”

Một tiếng cười trầm đục vang lên, hẳn là do Kinjo phát ra.

“Chuyện năm ngoái cậu quên rồi à? Rất dễ kiếm, vậy nên cậu mới mở được cửa hàng này. Không muốn đánh một quả nữa sao?”

“Tôi đã nói từ trước rồi mà, nếu biết lần đó nguy hiểm như vậy, tôi còn lâu mới nhắm mắt đi theo các anh. Chỉ cần sai một bước thì tất cả xong đời hết.”

“Đừng nói quá lên thế chứ. Cậu coi chúng tôi là lũ ngu chắc, những chỗ cần chú ý chúng tôi đều chú ý cả rồi, căn bản không có gì phải lo lắng hết. Vả lại, có phải cậu không biết chúng tôi là hạng gì đâu, hẳn cậu phải hiểu rằng lần đó chẳng nguy hiểm chút nào.”

“Tóm lại là chuyện này tôi không tham gia được, phiền anh đi tìm người khác.”

Bọn họ đang nói đến chuyện gì nhỉ? Tomohiko vừa tìm hộp giấy vừa nghĩ. Trong đầu anh ta xuất hiện mấy giả thiết. Tomohiko tự thấy mình cũng lờ mờ đoán được mục đích Kinjo đến đây.

Cuối cùng, anh ta tìm được những thứ cần tìm. Tổng cộng có ba thùng, cục máy, màn hình và máy in. Anh ta lần lượt chuyển các thùng ra ngoài, mỗi lần đều đi qua bên cạnh Kirihara và Kinjo, nhưng hai người bọn họ chỉ lặng lẽ nhìn chằm chằm vào nhau nên anh ta không nghe thêm được thông tin nào nữa.

“Kirihara,” trước khi rời khỏi căn hộ làm nhà kho, Tomohiko hỏi, “đóng cửa được chưa nhỉ?”

“Được.” Kirihara nói mà hồn như để đâu đâu, “Đóng đi.”

Tomohiko ừ một tiếng rồi rời khỏi căn hộ. Trong lúc bọn họ nói chuyện, Kinjo hoàn toàn không nhìn về phía Tomohiko lần nào.

Sau khi giao hàng cho hai cha con kia, Tomohiko đóng cửa tiệm, rủ Nakajima Hiroe đi ăn cơm.

“Người kia lại đến à?” Hiroe chau mày, “Cái người khuôn mặt giống như đầu lâu ấy.”

Nghe cô nói vậy, Tomohiko bật cười thành tiếng. Anh ta không ngờ ấn tượng của Hiroe với người ấy lại giống hệt như mình. Nghe anh ta nói ra điều đó, cô cũng bật cười theo, nhưng cười được một hồi, sắc mặt cô trầm hẳn xuống.

“Kirihara nói chuyện gì với người kia vậy? Mà người đó là ai? Anh có biết gì không?”

“Ừm, chuyện đó để từ từ anh kể cho em.” Nói đoạn, Tomohiko mặc áo khoác vào. “Chuyện này không thể một hai lời mà nói hết được. ”

Rời khỏi cửa hàng, Tomohiko và Hiroe sánh vai bước đi dưới màn đêm trên con đường dành cho người đi bộ. Mới đầu tháng Mười hai, khắp trên phố đã trang hoàng cho Giáng sinh. Đêm Giáng sinh đi đâu bây giờ nhỉ? Tomohiko nghĩ, năm ngoái anh ta đã đặt chỗ ở nhà hàng Pháp trong một khách sạn lớn, nhưng năm nay vẫn chưa nghĩ ra tiết mục gì. Dù thế nào, năm nay anh ta cũng cùng đón Giáng sinh với Hiroe, đây sẽ là đêm Giáng sinh thứ ba họ ở bên nhau.

Hiroe và Tomohiko quen nhau từ hồi đi làm thêm năm thứ hai đại học. Họ làm việc ở một cửa hàng đồ điện lớn, nổi tiếng vì bán giá rẻ. Anh ta phụ trách bán máy tính cá nhân và máy soạn thảo văn bản. Bấy giờ, người có kiến thức về lĩnh vực đó còn ít hơn bây giờ, vì vậy Tomohiko rất được coi trọng. Công việc chính vốn là phụ trách bán hàng ở tiệm, nhưng thỉnh thoảng anh ta lại bị bắt đi làm công tác hỗ trợ kỹ thuật.

Anh ta đi làm ở đó, là bởi công ty Kế hoạch Vô hạn mà Kirihara mở ra phải đóng cửa. Vì ngành trò chơi máy tính phát triển, các công ty bán chương trình trò chơi nhiều như nấm mọc sau mưa, dẫn đến các trò chơi thô sơ phẩm chất kém tràn lan, làm người tiêu dùng mất lòng tin với sản phẩm, đại đa số các công ty đều vì vậy mà phải đóng cửa. Có thể nói Kế hoạch Vô hạn cũng bị làn sóng này nuốt chửng.

Thế nhưng, đến giờ Tomohiko vẫn biết ơn việc công ty đóng cửa. Nhờ đó, anh ta mới có cơ duyên quen biết Nakajima Hiroe. Hiroe phụ trách bán điện thoại và máy fax cùng tầng với Tomohiko. Họ thường xuyên chạm mặt nhau, không lâu sau thì bắt đầu nói chuyện. Lần hẹn hò đầu tiên là khoảng một tháng sau khi Tomohiko bắt đầu làm việc. Cũng không tốn bao nhiêu thời gian, hai người họ đã coi nhau là người yêu.

Nakajima Hiroe không đẹp, mắt một mí, mũi cũng không cao, mặt tròn, vóc người nhỏ, vả lại còn gầy nhẳng, trông chẳng giống thiếu nữ, mà giống thiếu niên nhiều hơn. Nhưng ở cô toát ra một vẻ dịu dàng khiến người ta cảm thấy yên bình. Chỉ cần ở bên cô, Tomohiko sẽ quên đi mọi ưu phiền. Mỗi khi gặp cô trở về, anh ta đều cảm thấy đại đa số phiền não chẳng phải vấn đề gì to tát.

Nhưng Tomohiko đã có lần làm khổ một Hiroe như thế. Chuyện xảy ra khoảng hai năm trước. Anh ta làm cô có thai, buộc phải nạo bỏ.

Mặc dù vậy, Hiroe cũng chỉ khóc một lần vào đêm sau khi làm phẫu thuật. Đêm hôm đó, cô bảo dù thế nào cũng không muốn ở một mình, hy vọng Tomohiko có thể cùng cô đến khách sạn ngủ qua đêm. Cô thuê phòng ở một mình bên ngoài, ban ngày làm việc, tối đi học trường dạy nghề. Tomohiko tất nhiên chiều theo yêu cầu của cô. Nằm trên giường, anh ta nhẹ nhàng ôm lấy người bạn gái vừa phá thai, cô run rẩy rơi lệ. Từ sau hôm đó, cô chưa từng khóc vì nhớ lại chuyện khi ấy.

Trong ví tiền của Tomohiko có một cái ống nhỏ trong suốt, kích cỡ tương đương nửa điếu thuốc lá. Nhìn từ một đầu vào có thể thấy hai vòng tròn đồng tâm màu đỏ dưới dày. Đó là dụng cụ thử thai Hiroe đã dùng khi xác nhận có thai, hai vòng tròn đồng tâm có nghĩa là phản ứng dương tính. Chỉ có điều, vòng tròn đồng tâm ở đáy cái ống nhỏ Tomohiko mang theo bên mình là do anh ta dùng bút dạ đỏ vẽ lên. Khi sử dụng trong thực tế, nước tiểu của Hiroe sản sinh ra kết tủa màu đỏ ở đáy ống, hình thành nên ký hiệu thể hiện kết quả dương tính.

Tomohiko mang theo cái ống nhỏ này bên mình, mục đích duy nhất là để tự nhắc nhở bản thân. Anh ta không muốn Hiroe phải chịu khổ như thế lần nữa, vì vậy trong ví tiền bao giờ cũng có bao cao su.

Tomohiko từng cho Kirihara mượn cái “bùa hộ thân” đó một lần. Khi anh ta nói những lời nhắc nhở bản thân và lấy cho Kirihara xem, Kirihara bèn hỏi có thể mượn mấy hôm được không.

Tomohiko hỏi anh ta mượn làm gì, Kirihara chỉ nói là mang cho một người xem, không giải thích thêm gì nữa. Lúc trả lại, Kirihara nở một nụ cười lạnh lùng đầy ẩn ý, nói:

“Đàn ông thật yếu đuối, vừa nghe thấy có thai liền giơ tay đầu hàng luôn.”

Đến bây giờ, Tomohiko vẫn không biết anh ta lấy cái “bùa hộ thân” đó đi làm gì.

***

Tomohiko và Hiroe đến một quán rượu nhỏ ngoài tiền sảnh có lắp cửa ô kéo. Các viên chức đã ngồi đầy bên trong, chỉ có chiếc bàn ngoài cùng còn trống. Hai người ngồi đối diện nhau, đặt áo khoác xuống bên cạnh. Chiếc ti vi trên đầu đang chiếu chương trình nghệ thuật tổng hợp.

Một phụ nữ trung niên mặc tạp dề bước tới nhận đặt món, họ gọi hai cốc bia và mấy món ăn. Quán này ngoài món cá sống ra thì trứng cuộn kiểu Nhật và rau củ hầm cũng rất vừa miệng.

“Lần đầu tiên anh gặp cái người họ Kinjo ấy là mùa xuân năm ngoái.” Tomohiko lấy món salad mực và trứng cá tuyết nhà hàng tặng làm mồi, nhấp một ngụm bia, rồi bắt đầu kể, “Kirihara bảo anh ra ngoài, giới thiệu cho anh biết. Lúc ấy, mặt mũi Kinjo vẫn còn chưa tệ như bây giờ.”

“So với cái đầu lâu thì có thêm ít thịt à?” Câu hỏi của Hiroe làm Tomohiko bật cười.

“Có thể nói vậy, có điều, y nhất định đang cố đóng vai người tốt. Lúc đó, Kinjo muốn tìm người làm chương trình trò chơi, bèn tới nhờ Kirihara.”

“Trò chơi? Trò chơi gì?”

“Trò đánh golf.”

“Ồ, y muốn nhờ các anh phát triển trò đó à?”

“Nói đơn giản thì là vậy, nhưng kỳ thực chuyện phức tạp hơn rất nhiều.” Tomohiko uống một hơi hết nửa cốc bia còn lại.

Chuyện lần đó ngay từ đầu đã rất đáng ngờ. Kinjo cho Tomohiko xem bản thiết kế của trò chơi và phần lập trình chưa hoàn chỉnh. Nội dung yêu cầu là trong vòng hai tháng phải hoàn thành được chương trình này.

Đã viết đến đây rồi, phần còn lại sao phải tìm người khác làm? Khi ấy, Tomohiko đã đưa ra nghi vấn lớn nhất.

“Người phụ trách viết nhu liệu đã đột tử vì bệnh tim. Các kỹ sư lập trình khác của công ty nhu liệu ấy lại chẳng được việc gì, cứ tiếp tục như vậy, sợ rằng không kịp thời gian giao hàng, nên mới phải đi khắp nơi tìm người có thể làm tiếp.”

Kinjo trả lời bằng một giọng mềm mỏng không thể tưởng tượng nổi từ một Kinjo như bây giờ.

“Sao hả?” Kirihara hỏi, “Mặc dù chưa hoàn thành nhưng hệ thống đã có khung hoàn chỉnh rồi. Việc chúng ta làm chỉ là lấp những lỗ trống bị sâu bọ đục khoét mà thôi. Hai tháng chắc vẫn kịp.”

“Vấn đề là việc kiểm tra lỗi sau khi hoàn thành.” Tomohiko trả lời, “Tôi nghĩ phần lập trình chỉ cần một tháng là được nhưng muốn làm đến mức hoàn toàn không có vấn đề gì thì một tháng còn lại có đủ hay không rất khó nói.”

“Xin nhờ các cậu, tôi chẳng còn tìm được ai khác nữa rồi.” Kinjo cúi rạp người. Duy chỉ có lúc ấy, y mới tỏ ra hạ mình như vậy.

Cuối cùng bên Tomohiko nhận công việc này, lý do lớn nhất là điều kiện rất tốt. Nếu mọi việc thuận lợi, có thể còn khôi phục được cả công ty Kế hoạch Vô hạn.

Nội dung của trò chơi thể hiện đầy đủ tính chân thực của môn đánh golf. Người chơi dựa theo tình huống mà sử dụng các loại gậy cũng như cách đánh khác nhau, lúc lên đồi cỏ còn phải phán đoán hướng mọc của cỏ nữa. Để hiểu rõ những đặc tính này, Tomohiko và Kirihara buộc phải nghiên cứu cách đánh golf, vì cả hai đều là tay mơ trong môn này.

Nghe nói, trò chơi hoàn thành xong sẽ được bán ở các trung tâm trò chơi điện tử và quán cà phê. Kinjo nói, nếu may mắn, có lẽ sẽ trở thành Kẻ xâm lược ngoài hành tinh thứ hai.

Tomohiko không rõ lai lịch của Kinjo cho lắm, Kirihara cũng không giới thiệu kỹ. Nhưng qua mấy lần trò chuyện, Tomohiko hiểu rằng dường như y có quan hệ với Enomoto Hiroshi.

Enomoto Hiroshi, tình nhân của Nishiguchi Namie, người từng làm việc với Tomohiko.

Vụ án Namie bị sát hại ở Nagoya vẫn chưa phá được. Enomoto bị nghi ngờ vì là người nhận được số tiền cô trộm của ngân hàng, nhưng cảnh sát vẫn chưa nắm được chứng cứ chính xác. Ngoài ra, vụ án chiếm đoạt công quỹ ấy vẫn đang trong quá trình tố tụng. Có vẻ vì nhân vật chủ chốt là Namie đã chết, nên cảnh sát cũng không thể tiến hành điều tra một cách thuận lợi.

Tomohiko tin rằng Namie bị Enomoto sát hại. Nhưng vấn đề là làm sao Enomoto biết được việc Namie đến Nagoya?

Tất nhiên Tomohiko đã có câu trả lời, nhưng có chết anh ta cũng không dám nói ra miệng.

Tomohiko không nhắc đến chuyện của Nishiguchi Namie, chỉ giải thích với Hiroe mình tham gia vào công việc lập trình trò chơi đánh golf trong tình huống thế nào. Món sashuni tổng hợp và trứng cuộn kiểu Nhật đã được bưng ra.

“Các anh đã hoàn thành chương trình trò chơi đánh golf ấy à?” Hiroe vừa hỏi vừa dùng đũa chia món trứng cuộn thành hai phần.

Tomohiko gật đầu. “Bọn anh hoàn thành sau hai tháng, đúng theo tiến độ. Một tháng sau đó, thì bắt đầu xuất hàng đi khắp toàn quốc.”

“Bán rất chạy phải không?”

“Ừ, sao em biết?”

“Trò chơi ấy em cũng biết mà, còn chơi mấy lần nữa, cắt bóng với đẩy gậy khó lắm.”

Nghe Hiroe nói ra thuật ngữ trong môn đánh golf, Tomohiko thấy hơi bất ngờ. Anh ta vốn tưởng cô hoàn toàn không biết gì về đánh golf.

“Anh rất muốn gọi em là khách hàng, nhưng anh không biết trò đánh golf mà em chơi có phải trò mà bọn anh làm không.”

“Ơ, tại sao thế?”

“Trò chơi đánh golf ấy bán được khoảng mười nghìn bản trên toàn quốc. Nhưng trong đó chỉ có một nửa là do bọn anh làm, còn đâu đều do công ty khác bán ra.”

“Vậy là bị nhiều công ty khác nhau làm nhái giống như Kẻ xâm lược ngoài hành tinh à?”

“Hơi khác một chút, Kẻ xâm lược ngoài hành tinh là do một công ty đưa ra, về sau vì được đón nhận nhiệt liệt, những công ty khác mới bắt đầu sao chép. Nhưng bản lậu của trò chơi đánh golf này đã xuất hiện gần như cùng thời điểm công ty trò chơi điện tử lớn Megabit Enterprise tung ra bản chính thức.”

“Ơ!” tay Hiroe chuẩn bị đưa miếng cà nướng lên miệng thì khựng lại giữa chừng, hai mắt cô trợn tròn, “Nghĩa là sao? Cùng thời điểm phát hành cùng một chương trình giống nhau, chắc không phải trùng hợp đấy chứ?”

“Không thể là trùng hợp được. Thật ra chắc là có người lấy được chương trình của một trong hai bên từ trước, rồi sao chép ra.”

“Em hỏi câu này trước đã, cái bọn anh làm là bản gốc hay bản lậu?” Hiroe ngước mắt nhìn Tomohiko.

Tomohiko thở dài một tiếng. “Còn phải nói nữa sao?”

“Cũng phải.”

“Anh không biết bọn Konjo làm cách nào, có điều bọn họ nhất định đã lấy được mã lập trình và bản thiết kế của trò đánh golf từ giai đoạn phát triển. Nhưng vì chương trình chưa hoàn thành, nên mới tìm bọn anh để hoàn thiện.”

“Như vậy mà không xảy ra chuyện gì à?”

“Có chứ. Công ty Megabit gần như phát điên lên đi điều tra nguồn gốc của bản lậu, nhưng không tìm được. Xem ra lộ trình lưu thông bọn họ sử dụng rất phức tạp.”

Lộ trình mà anh ta nói, thực ra có liên quan đến bọn xã hội đen, nhưng Tomohiko cũng không muốn để Hiroe biết nhiều như vậy.

“Các anh không lo bị liên lụy à?” Hiroe thấp thỏm hỏi.

“Không biết, đến giờ thì vẫn chưa có chuyện gì. Có điều, ngộ nhỡ cảnh sát đến hỏi thì cũng chỉ có cách đùn đẩy bảo không biết, giả ngây đến cùng thôi. Vả lại, bọn anh vốn dĩ cũng không biết gì cả mà.”

“Ừm. Thì ra các anh từng làm những chuyện nguy hiểm như thế cơ à.” Hiroe chăm chú nhìn Tomohiko, ánh mắt kinh ngạc pha lẫn hiếu kỳ, nhưng không hề có vẻ coi thường.

“Anh đã chịu đủ rồi.” Tomohiko nói.

Tuy không nói với Hiroe, nhưng anh ta cho rằng, có lẽ ngay từ đầu Kirihara đã đoán được chân tướng toàn bộ sự việc. Kirihara tinh đời như vậy không thể nào chỉ tin theo lời một kẻ đáng ngờ như Kinjo. Chứng cứ là khi bọn họ biết mình được nhờ làm trò chơi ăn cắp bản quyền, Kirihara cũng không kinh ngạc gì lắm.

Tomohiko đã tận mắt trông thấy những hành vi Kirihara từng làm trong quá khứ. Cứ nghĩ đến những việc đó, Tomohiko lại cho rằng, có lẽ viết một nhu liệu máy tính ăn cắp bản quyền đối với Kirihara cũng chẳng phải việc gì to tát.

Hồi trước, Kirihara máu me làm giả thẻ ngân hàng, đồng thời còn dùng thẻ giả trộm tiền của người khác. Tomohiko cũng từng giúp anh ta một tay. Tuy không biết Kirihara đã kiếm được bao nhiêu nhờ mánh khóe này, nhưng có thể khẳng định số tiền tuyệt đối không phải là một, hai triệu yên.

Không lâu trước đây, Kirihara lại quan tâm đến chuyện nghe lén. Tomohiko không biết anh ta được ai nhờ vả, đi nghe trộm điện thoại của ai, nhưng anh ta đã tìm Tomohiko mấy lần để bàn bạc xem phương pháp nào hiệu quả nhất.

Có điều, hiện giờ dường như Kirihara đang tập trung nghĩ cách để cửa hàng máy tính cá nhân kinh doanh thuận lợi. Chỉ mong cậu ta không bị đám người của Kinjo lung lạc, Tomohiko thầm nhủ. Thực ra, Tomohiko rõ hơn ai hết rằng, Kirihara hoàn toàn không phải loại người vì lời lẽ của kẻ khác mà thay đổi cách nghĩ.

Sau khi tiễn Hiroe ra ga, Tomohiko quyết định quay về cửa hàng, đoán rằng có lẽ Kirihara vẫn còn ở đó. Kirihara thuê nhà trong một tòa chung cư khác.

Khi đến cạnh khu chúng cư, Tomohiko ngước lên nhìn thấy trong của hàng vẫn sáng đèn. Cửa hàng máy tính cá nhân MUGEN nằm ở tầng hai.

Tomohiko leo lên cầu thang, lấy chìa khóa mở cửa. Nhìn từ cửa vào, Kirihara đang ngồi trước máy tính uống bia lon.

“Sao lại quay lại thế?” Trông thấy Tomohiko, Kirihara hỏi.

“Cứ cảm thấy không yên tâm.” Tomohiko mở cái ghế gấp ở cạnh tường ra ngồi xuống, “Kinjo lại nói gì đấy?”

“Vẫn thế. Trò đánh golf kiếm được một mớ, đến giờ hắn vẫn không quên.” Kirihara lại giật nắp một lon bia khác, uống một ngụm lớn. Cạnh chân anh ta có một chiếc tủ lạnh nhỏ, bên trong lúc nào cũng có khoảng một tá lon Heineken.

“Lần này hắn nói gì?”

“Chuyện chẳng ra đâu.” Kirihara cười khẩy mấy tiếng, “Nếu thật sự dễ kiếm tiền như thế, thì tôi cũng chấp nhận ít nhiều nguy hiểm, nhưng lần này không được, thực sự là không có cách nào làm được.”

Tomohiko nhận ra mức độ nguy hiểm của sự việc lần này qua nét mặt chứ không phải lời nói của Kirihara. Trong mắt Kirihara bắn ra những tia sáng chỉ xuất hiện khi anh ta suy nghĩ nghiêm túc. Có lẽ anh ta không muốn tham gia vào vụ việc Kinjo đề nghị, nhưng nhất định rất có hứng thú. Cái gã đầu lâu kia rốt cuộc đã nói gì, Tomohiko càng lúc càng thêm tò mò.

“Hắn muốn làm gì vậy?” Tomohiko hỏi.

Kirihara nhìn Tomohiko, cười lạnh lùng. “Cậu không biết thì hơn.”

“Chắc không phải…” Tomohiko liếm liếm môi. Con mồi có thể khiến Kirihara căng thẳng như vậy, anh ta chỉ có thể nghĩ đến duy nhất một thứ. “Chắc không phải là Quái Vật đấy chứ”

Kirihara giơ lon bia lên cao, tựa như đang nói: Đúng rồi.

Tomohiko không biết nên nói gì nữa, chỉ một mực lắc đầu.

“Quái Vật” là biệt danh bọn họ đặt cho một trò chơi điện tử, không phải vì nội dung, mà là nhắm vào thành tích bán hàng cực kỳ xuất sắc của nó.

Tên thật của nó là “Super Mario Bros.”, nhu liệu trò chơi dành cho máy tính gia dụng của công ty Nintendo. Tháng Chín năm nay vừa mới tung ra thị trường liền được đón nhận nhiệt liệt, cháy hàng liên tục, lượng bán ra đã đạt gần hai triệu bản. Nội dung trò chơi này là nhân vật chính Mario phải tránh né đòn tấn công của kẻ địch, cứu được công chúa. Ngoài việc phải vuợt qua các cửa ải tầng tầng lớp lớp, trong trò chơi còn thiết kế đường vòng và đường tắt, đồng thời có thêm yếu tố tìm kiếm báu vật. Đáng kinh ngạc là không chỉ bản thân trò chơi bán chạy, ngay cả tạp chí và sách hướng dẫn phá giải các cửa ải trong trò chơi cũng liên tục đắt khách. Tình hình tích cực như thế đến tận lễ Giáng sinh. Tomohiko và Kirihara đều nhất trí rằng cơn sốt Mario này sẽ tiếp tục kéo dài sang năm mới.

“Bọn chúng định làm gì với Quái Vật? Chẳng lẽ lại làm bản lậu?” Tomohiko hỏi.

“Chính là cái ‘chẳng lẽ’ ấy đấy.” Kirihara trông như đang rất tức cười, “Thằng cha Kinjo ấy hỏi tôi có muốn làm bản lậu của Super Mario không, còn phét lác nói là về mặt kỹ thuật thì hẳn là không có gì khó khăn cả.”

“Về mặt kỹ thuật thì quả thực không khó, thành phẩm đã có trên thị trường rồi, lấy một cái đi sao chép lại con chip IC, kiếm được bảng mạch chính nữa là xong. Chỉ cần một xưởng nhỏ, sẽ có thể làm ngay lập tức.”

Kirihara gật đầu.

“Kinjo muốn chúng ta làm phần này. Còn việc in ấn sách hướng dẫn và bao bì phỏng theo bản chính hắn đã tìm được một xưởng in ở Shiga rồi.”

“Shiga? Xưởng in bọn chúng tìm cũng xa thật đấy.”

“Có lẽ ông chủ ở đó đã vay tiền của bọn xã hội đen sau lưng Kinjo.” Kirihara nói như đã quá quen với những chuyện như vậy.

“Nhưng bây giờ mới làm thì không kịp lễ Giáng sinh đâu.”

“Bọn Kinjo vốn không định kiếm tiền dịp Giáng sinh này, bọn chúng nhằm vào tiền mừng tuổi của lũ trẻ con cơ. Chỉ là, bây giờ mới bắt đầu làm, dù có nhanh mấy, thì cũng phải cuối tháng Một mới ra được sản phẩm hoàn chỉnh. Lúc ấy ví của lũ trẻ còn căng hay không thì khó nói lắm.” Kirihara cười nhăn nhở.

“Kể cả có làm xong, bọn chúng dự tính bán thế nào, ở đâu? Nếu bán sỉ thì chỉ có thể bán cho những đại lý chuyên giao dịch bằng tiền mặt…”

“Nguy hiểm lắm. Đám đại lý ấy rất thính, đột nhiên mang một đống băng trò chơi khan hàng ở khắp nới đến bảo bọn họ nhập, họ đương nhiên sẽ cảm thấy có vấn đề, chỉ cần hỏi bên Nintendo là lộ ngay.”

“Vậy thì bán ở đâu?”

“Bọn chúng giỏi nhất chính là chợ đen, có điều, lần này không giống như hồi làm Kẻ xâm lược ngoài hành tinh và Đánh Golf, mục tiêu không phải các trung tâm trò chơi điện tử, cũng không phải các ông hay ngồi quán cà phê, mà là lũ trẻ con bình thường.”

“Dù sao thì cậu cũng từ chối rồi phải không?” Tomohiko xác nhận.

“Đương nhiên, tôi không muốn theo bọn chúng đâm đầu vào chỗ chết.”

“Cậu nói thế thì tôi yên tâm rồi.” Tomohiko lấy một lon Heineken trong tủ lạnh, giật khoen nắp. Bọt trắng li ti trào ra ngoài.

***

Sau buổi nói chuyện giữa Tomohiko và Kirihara một tuần, vào thứ Hai tuần kế tiếp, người đàn ông đó đến. Kirihara đã ra ngoài nhập hàng, Tomohiko một mình tiếp khách. Nakajima Hiroe cũng có mặt, nhưng công việc của cô là nghe điện thoại. Bọn họ đăng quảng cáo trên tạp chí và báo rao vặt, vì vậy người gọi điện tới hỏi và đặt hàng cũng khá nhiều. MUGEN khai trương cuối năm ngoái, lúc đó Hiroe vẫn chưa đến làm, Tomohiko và Kirihara bận chóng cả mặt. Đến tháng Tư năm nay cô mới tham gia. Tomohiko vừa mở miệng đề nghị, cô liền nhận lời luôn. Bấy giờ Hiroe đang than thở rằng công việc rất nhàm chán, bắt đầu nghĩ đến chuyện xin nghỉ, công việc cô nói tới chính là ở cửa hàng mà Tomohiko từng làm việc cho đến mùa thu năm ngoái.

Sau khi vị khách trả nửa giá mua chiếc máy vi tính kiểu cũ đi khỏi, người đàn ông ấy bước vào. Dáng người ông ta tầm thước, xem chừng chưa đến năm mươi, vệt tóc chỗ trán đã hơi lẹm, toàn bộ mái tóc chải hất ngược ra sau. Ông ta mặc quần dài nhung trắng và áo jacket thể thao bằng da hươu. Một cặp kính râm màu xanh gọng vàng đeo ở túi áo ngực chiếc jacket. Sắc mặt ông ta không tốt lắm, hai mắt đờ đẫn, miệng mím chặt vẻ không vui, hai bên mép hơi chùng xuống, làm Tomohiko liên tưởng đến con thạch sùng.

Ông ta vừa vào cửa hàng, liền nhìn ngay về phía Tomohiko, kế đó lại quan sát Hiroe đang gọi điện thoại một lúc lâu hơn. Hiroe đang nói chuyện để ý thấy ánh mắt của ông ta, có lẽ cảm thấy không thoải mái, bèn quay chiếc ghế sang một bên.

Tiếp đó, người đàn ông nhìn chằm chằm vào đống máy tính và các thiết bị liên quan bày trên giá. Nhìn vẻ mặt là biết ông ta không có ý định mua cũng như hoàn toàn không hề hứng thú gì với máy tính.

“Không có trò chơi à?” Rốt cuộc người đàn ông cũng mở miệng, giọng khàn khàn.

“Ông muốn tìm trò gì ạ?” Tomohiko hỏi một cách máy móc.

“Mario.” Người đàn ông nói, “Trò nào hay kiểu như Super Mario ấy. Có không?”

“Rất xin lỗi, trò chơi cho máy tính không có loại đó ạ.”

“Ồ, vậy sao. Tiếc thật.” Trái với lời nói, người đàn ông hoàn toàn không có vẻ gì là thất vọng. Ông ta nở một nụ cười khó hiểu đầy phản cảm, tiếp tục đưa mắt nhìn xung quanh.

“Nếu như thế, tôi đề nghị ông dùng máy xử lý văn bản. Mặc dù máy vi tính cũng có thể tiến hành xử lý văn bản, nhưng khi dùng vẫn không tiện cho lắm… NEC? Vâng ạ, NEC cũng đưa ra rồi. Loại cao cấp thì có Bungo 5V hoặc 5N… các tệp được lưu trữ trong đĩa từ… Loại giá trung bình thì số hàng chữ có thế hiển thị một lần rất ít, khi muốn lưu trữ, những văn bản dung lượng lớn có khi phải chia làm mấy tệp để lưu… Vâng ạ, nếu công việc của ông chủ yếu là soạn thảo văn bản, tôi nghĩ loại cao cấp thì thích hợp hơn.” Tiếng Hiroe nói điện thoại vang khắp cửa hàng. Tomohiko cảm thấy giọng cô rành rọt hơn thường ngày. Anh hiểu cô muốn cho người đàn ông kia thấy rằng bọn họ rất bận rộn, không có thời gian tiếp đãi loại khách kỳ quặc như ông ta.

Tomohiko thắc mắc ông ta rốt cuộc là ai, đồng thời cũng tỏ ra cảnh giác. Rõ ràng người này không phải khách bình thường. Việc ông ta nhắc đến Super Mario, khiến Tomohiko càng thêm bất an. Liệu người này và việc tay Kinjo kia nhắc đến tuần trước có liên quan đến nhau hay không?

Hiroe gác máy điện thoại. Người đàn ông dường như chỉ đợi có thế, lại hướng ánh mắt về phía hai người bọn Tomohiko. Tựa hồ không biết nên mở miệng với ai, ánh mắt của ông ta đảo qua đảo lại giữa hai người, cuối cùng dừng lại ở chỗ Hiroe.

“Ryo đâu?”

“Ryo?” Hiroe bối rối nhìn sang phía Tomohiko.

“Ryoji, Kirihara Ryoji.” Người đàn ông lạnh lùng nói, “Cậu ta là ông chủ chỗ này nhỉ, không có ở đây à?”

“Cậu ấy ra ngoài có việc rồi.” Tomohiko trả lời.

Người đàn ông nhìn sang anh ta. “Bao giờ về?”

“Tôi không rõ, cậu ấy bảo sẽ về muộn một chút.”

Tomohiko nói dối. Theo dự định, hẳn Kirihara sắp về. Thế nhưng, trực giác mách bảo Tomohiko rằng không được để người này gặp Kirihara, ít nhất, cũng không thể cho bọn họ gặp mặt nhau như thế này. Theo Tomohiko được biết, người gọi Kirihara là Ryo chỉ có mình Nishiguchi Namie mà thôi.

“Ừm.” Người đàn ông nhìn thẳng vào mắt Tomohiko. Ánh mắt ấy như muốn soi thấu hàm ý ẩn sau lời nói của anh. Tomohiko rất muốn ngoảnh mặt đi.

“Vậy thì,” người đàn ông nói, “tôi đợi một lúc vậy. Đợi ở đây không sao chứ?”

“Vâng, được.” Anh ta không dám nói không. Tomohiko nghĩ, nếu Kirihara gặp phải tình cảnh này, nhất định sẽ đuổi được ông ta đi một cách dễ dàng, anh thầm giận mình không thể xử lý ổn thỏa mọi chuyện như Kirihara.

Người đàn ông ngồi xuống ghế, toan lấy thuốc lá trong túi áo jacket ra nhưng hình như nhìn thấy hàng chữ cấm hút thuốc trên tường, bèn bỏ lại vào túi, trên ngón tay út ông ta đeo một cái nhẫn bằng bạch kim.

Tomohiko mặc kệ ông ta, bắt đầu sắp xếp chứng từ thanh toán, nhưng cứ mải để ý ánh mắt của người đàn ông mà nhầm lẫn mất mấy lần. Hiroe xoay lưng lại phía người đàn ông, kiểm tra các đơn đặt hàng.

“Không ngờ thằng nhãi đó cũng giỏi giang thật, cửa hàng không tệ chút nào.” Người đàn ông đảo mắt nhìn quanh cửa tiệm, hỏi. “Thằng nhãi Ryo vẫn khỏe chứ?”

“Rất khỏe.” Tomohiko trả lời mà chẳng buồn nhìn ông ta.

“Vậy thì tốt. Từ nhỏ nó đã hiếm khi bệnh tật rồi.”

Tomohiko ngẩng đầu lên, hai chữ “từ nhỏ” làm anh tò mò.

“Ông quen với Kirihara như thế nào vậy?”

“Chỗ quen biết cũ thôi,” người đàn ông lộ ra nụ cười đáng ghét, “tôi biết nó từ hồi nó còn bé tí. Chẳng những biết nó, mà còn biết cả bố mẹ nó nữa.”

“Ông là họ hàng của cậu ấy ạ?”

“Không phải, nhưng cũng gần như thế.” Nói đoạn, người đàn ông gật đầu mấy lần, dường như rất hài lòng với câu trả lời của mình. Dứt cơn gật đầu, ông ta hỏi ngược lại, “Nó vẫn trầm tính thế à?”

“Sao cơ?” Tomohiko hỏi lại.

“Tôi hỏi có phải nó rất trầm không. Từ nhỏ nó đã là một đứa lầm lì, làm người ta không thể đoán được trong đầu nó nghĩ cái gì nữa. Tôi đang nghĩ bây giờ có phải nó đã khá hơn một chút rồi hay không.”

“Cũng ổn, bình thường thôi.”

“Vậy hả. Bình thường à?” Không hiểu có gì đáng cười mà ông ta lại cười không ra tiếng, “Bình thường, thật là tốt quá rồi.”

Tomohiko thầm nghĩ, dù người này thật sự là họ hàng của Kirihara, chắc chắn Kirihara cũng không muốn qua lại gì với ông ta.

Người đàn ông nhìn đồng hồ, vỗ đùi một cái rồi đứng dậy.

“Xem ra nó không quay lại ngay nhỉ. Để lần sau tôi đến vậy.”

“Nếu ông cần nhắn gì, tôi có thể chuyển lời giúp.”

“Không cần, tôi muốn nói thẳng với nó.”

“Vậy tôi sẽ nhắn lại với cậu ấy tên của ông.”

“Tôi đã bảo là không cần rồi mà.” Người đàn ông trừng mắt với Tomohiko, rồi đi về phía tiền sảnh.

Thì thôi vậy, Tomohiko nghĩ. Chỉ cần tả lại cho Kirihara đặc điểm của người này, cậu ta chắc chắn sẽ hiểu đó là ai. Vả lại, việc quan trọng nhất bây giờ là làm cho người này đi sớm chừng nào hay chừng đó.

“Cảm ơn đã ghé thăm.” Tomohiko nói. Người đàn ông chẳng nói chẳng rằng đưa tay ra nắm lấy quả đấm cửa.

Bàn tay ông ta vẫn đang ở lưng chừng không thì nắm đấm cửa đã chuyển động. Kế đó, cánh cửa mở ra. Kirihara đứng bên ngoài. Gương mặt anh ta có vẻ kinh ngạc, chắc là vì nhìn thấy có người xuất hiện ngay trước mắt mình.

Nhưng ánh mắt vừa dừng lại trên gương mặt người đàn ông, anh ta liền biến sắc. Tuy đều là vẻ kinh ngạc, song tính chất đã hoàn toàn khác nhau.

Gương mặt Kirihara nhăn nhúm lại, rồi cứng đờ ra như chiếc mặt nạ xi măng. Bóng tối phủ lên gương mặt anh ta, đôi mắt không còn sáng nữa, cặp môi như thể muốn kháng cự lại tất thảy mọi thứ trên đời. Đây là lần đầu tiên Tomohiko nhìn thấy bộ dạng này của Kirihara nên không hiểu rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì.

Thế nhưng, biến đổi trên gương mặt Kirihara chỉ diễn ra trong chớp mắt. Ngay sau đó, anh ta lại nhoẻn miệng cười.

“Ông Matsuura?”

“Đúng vậy.” Người đàn ông cười cười đáp lại.

“Lâu lắm không gặp, ông vẫn khỏe chứ?”

Hai người bắt tay nhau trước mặt Tomohiko.

***

Matsuura là họ của người đàn ông đó. Bọn họ đúng là đã biết nhau từ lâu. Nhưng Kirihara chỉ nói với Tomohiko có thế, rồi hai người họ đi sang nhà kho bên cạnh.

Tomohiko lấy làm bối rối. Từ nụ cười của Kirihara có thể thấy người đàn ông đó hẳn không phải người anh ta không muốn gặp. Nếu là vậy, thì trực giác của Tomohiko đã sai.

Thế nhưng, Tomohiko cứ mãi băn khoăn về nét mặt của Kirihara trước khi nở nụ cười ấy. Dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi, nhưng toàn thân Kirihara đã tỏa ra một thứ khí chất bạo ngược hung tàn tựa hồ được ngưng tụ từ năng lượng tiêu cực. Bộ dạng ấy và nụ cười ngay sau đó thực sự không thể liên kết với nhau được. Mặc dù Tomohiko cũng ngờ vực bản thân đã nghĩ ngợi quá nhiều, nhưng quả tình anh ta không dám tin rằng sự dị thường ấy là do mình hiểu lầm.

Hiroe đã trở lại, cô vừa mang trà sang căn bên cạnh.

“Sao rồi?” Tomohiko hỏi.

Hiroe hơi nghiêng đầu ngẫm nghĩ, rồi mới nói, “Xem ra có vẻ rất vui. Lúc em đi vào, bọn họ đang nói chuyện đùa, cười cười với nhau. Không ngờ anh Kirihara đó còn biết kể chuyện cười, anh có tin được không?”

“Không tin được.”

“Nhưng đấy là sự thực, em còn nghi ngờ đôi tai của mình nữa cơ.” Hiroe làm động tác ngoáy ngoáy tai.

“Có nghe được tay Matsuura kia tìm cậu ta làm gì không?”

Cô lắc đầu vẻ áy náy.

“Lúc em ở đó, bọn họ toàn nói chuyện phiếm thôi, hình như không muốn người khác nghe được.”

“Hừm.”

Tomohiko thấy bứt rứt không yên. Không hiểu bọn họ đang nói chuyện gì ở bên đó?

Khoảng ba mươi phút sau, căn hộ bên cạnh có tiếng mở cửa. Mười giây sau, cửa tiệm mở ra, Kirihara thò đầu vào.

“Tôi đi tiễn ông Matsuura một chút.”

“A, ông ấy về à?”

“Ừ, nói chuyện rõ lâu.”

Matsuura ở sau lưng Kirihara buông tiếng “Chào cô cậu”, đoạn vẫy vẫy tay chào.

Cánh cửa lại đóng lại, Tomohiko nhìn sang phía Hiroe, cô cũng đang nhìn anh ta.

“Rốt cuộc là chuyện gì vậy?” Tomohiko nói.

“Lần đầu tiên em thấy Kirihara như vậy đấy.” Hiroe cũng tròn xoe mắt.

Không lâu sau, Kirihara trở lại, vừa mở cửa ra liền nói ngay, “Sonomura, sang bên kia một chút.”

“Ừm… được.” Lúc Tomohiko trả lời, cánh cửa đã đóng lại.

Tomohiko nhờ Hiroe trông cửa hàng, thấy cô nghiêng đầu tỏ vẻ ngạc nhiên, Tomohiko cũng chỉ biết lắc đầu với cô. Mặc dù đã quen biết Kirihara nhiều năm, nhưng Tomohiko biết rất ít về anh ta.

Vừa sang căn hộ bên cạnh, Tomohiko thấy Kirihara đang mở cửa sổ ra để không khí lưu thông. Tomohiko lập tức hiểu tại sao anh ta làm vậy, vì trong phòng khói thuốc mờ mịt. Theo như những gì Tomohiko biết, đây là lần đầu tiên Kirihara cho phép khách đến được hút thuốc. Cái hộp bằng giấy bạc đựng mì udon gà quay mua ở cửa hàng tiện lợi được dùng thay gạt tàn.

“Ông ta có ơn với tôi, không có gì tiếp đãi, tôi nghĩ ít nhất cũng phải để ông ta hút thuốc.” Kirihara nói, như muốn làm rõ nghi ngờ của Tomohiko. Nghe như bao biện, nên Tomohiko có cảm giác điều này cũng chẳng giống cậu ta mọi khi.

Đợi không khí lưu thông, nhiệt độ phòng giảm xuống tương đương với thời tiết tháng Mười hai bên ngoài, Kirihara đóng cửa sổ lại.

“Nếu lát nữa Hiroe hỏi cậu chúng ta nói chuyện gì,” anh ta ngồi xuống ghế sofa, dặn, “cứ bảo là ông Matsuura muốn tôi bán cho ông ấy hai chiếc máy tính với giá nhập. Tôi nghĩ cô ấy hẳn đang suy đoán xem chúng ta nói chuyện gì.”

“Nói vậy nghĩa là sự thực không phải thế?” Tomohiko nói, “Chuyện không thể cho cô ấy biết à?”

“Ừ.”

“Có liên quan đến tay Matsuura kia?”

“Đúng.” Kirihara gật đầu.

Hai tay Tomohiko vuốt ngược tóc về phía sau. “Nói thế nào nhỉ, tôi cảm thấy chẳng hay ho gì. Tôi thậm chí còn không biết ông ta là ai nữa.”

“Là người làm thuê cho nhà tôi.”

“Hả?”

“Ông ta là người làm thuê cho nhà tôi. Tôi có nói nhà tôi hồi trước mở tiệm cầm đồ còn gì. Ông ta là người làm cho nhà tôi lúc đó.”

“Làm ở hiệu cầm đồ… Ra vậy.” Câu trả lời này nằm ngoài tưởng tượng của Tomohiko.

“Sau khi bố tôi qua đời, ông ta vẫn làm ở đó cho đến khi tiệm đóng cửa. Nghĩa là, tôi và mẹ tôi phải dựa vào ông ta để sống. Nếu không có ông Matsuura, khi bố tôi mất, có lẽ chúng tôi đã phải bơ vơ đầu đường xó chợ rồi.”

Tomohiko không biết nên trả lời sao. Cũng không thể tưởng tượng nổi Kirihara mọi khi lại nói ra những lời như trong tiểu thuyết hạng ba thế này. Tomohiko nghĩ, chắc cậu ta gặp lại ân nhân cũ, bị kích động nên mới thế.

“Vậy đại ân nhân của gia đình cậu bây giờ đến tìm cậu để làm gì? Không, gượm đã, làm sao ông ta biết cậu đang ở đây? Cậu liên lạc với ông ta à?”

“Không. Là ông ta biết tôi làm ăn ở đây, nên mới tìm đến tận nơi.”

“Sao ông ta biết được?”

“Ừm,” một bên má Kirihara khẽ nhăn lại, “hình như là nghe Kinjo nói.”

“Kinjo?” Trong lòng Tomohiko chợt dấy lên một linh cảm chẳng lành.

“Lần trước tôi đã nói với cậu là dù có làm ra bản lậu của Super Mario, cũng không biết bọn họ định bán thế nào. Giờ thì tìm được đáp án rồi.”

“Họ có kế sách gì chăng?”

“Không đến nỗi khoa trương thế.” Kirihara lắc lư thân hình. “Rất đơn giản. Lũ trẻ con có chợ đen của trẻ con.”

“Thế là ý gì?”

“Matsuura chuyên kinh doanh những mặt hàng lai lịch không rõ ràng. Món gì ông ta cũng chơi, chỉ cần kiếm được tiền là sẽ nhập hàng rồi đẩy đi. Gần đây nghe nói ông ta đang tập trung kinh doanh trò chơi dành cho trẻ con. Super Mario rất khó mua ở các cửa hàng bình thường nên giá cả không cần thấp hơn thực tế quá nhiều, cũng vẫn có thể bán đắt như tôm tươi.”

“Ông ta nhập Mario ở đâu? Có cửa đặc biệt nào ở Nitendo à?”

“Lấy đâu ra chứ. Có điều hình như ông ta có kênh nhập hàng rất đặc biệt.” Kirihara cười cười đầy hàm ý, “Chính là lũ trẻ con bình thường, chúng sẽ mang đồ đến chỗ ông ta bán. Nhưng chúng lấy đâu ra chứ? Thật tức cười, có đứa ăn trộm, có đứa thì trấn lột của những đứa có Mario. Trên danh sách của ông Matsuura, lũ trẻ hư này lên đến hơn ba trăm đứa, bọn chúng sẽ định kỳ bán thu hoạch của mình cho ông ta. Ông ta mua vào với giá từ mười đến ba mươi phần trăm giá thị trường, rồi bán ra với giá bảy mươi phần trăm.”

“Nghĩa là ông ta cũng sẽ bán Super Mario giả?”

“Ông Matsuura có mạng lưới bán hàng của riêng mình, bảo rằng còn có mấy tay giống ông ta nữa. Giao cho đám người này, Super Mario có thể bán được năm, sáu nghìn, đảm bảo chẳng mấy chốc sẽ hết sạch.”

“Kirihara,” Tomohiko hơi giơ tay phải ra, “cậu đã nói là không làm rồi mà. Lần trước chúng ta đã nói rõ vụ này thực sự quá nguy hiểm, chẳng phải vậy à?”

Nghe Tomohiko nói, Kirihara cười thiểu não. Tomohiko cố gắng giải nghĩa nụ cười này, nhưng không tài nào hiểu được ý tứ thật sự của nó.

“Ông Matsuura,” Kirihara bắt đầu nói, “nghe được chuyện của tôi từ chỗ Kinjo, phát giác tôi chính là con trai ông chủ trước đây của ông ta, nên mới muốn đến để thuyết phục.”

“Chắc cậu không bị ông ta lung lạc đấy chứ?” Tomohiko truy vấn.

Kirihara nặng nề thở dài, thân trên hơi ngả về phía Tomohiko

“Vụ này tôi làm một mình, cậu hoàn toàn không cần nhúng tay vào, cũng không cần quan tâm tôi đang làm gì. Hiroe cũng thế, đừng để cô ấy biết tôi đang làm gì.”

“Kirihara…” Tomohiko lắc đầu, “Nguy hiểm lắm, chuyện này không làm được đâu!”

“Tôi biết!”

Tomohiko chăm chú nhìn ánh mắt nghiêm túc của Kirihara, cảm thấy tuyệt vọng. Khi trông thấy ánh mắt này từ Kirihara, Tomohiko hiểu rằng rốt cuộc mình cũng không có cách nào thuyết phục được bạn.

“Tôi cũng sẽ… giúp.”

“Không.”

“Nhưng mà, thực sự quá nguy hiểm đấy.” Tomohiko lẩm bẩm.

***

Ngày 31 tháng Mười hai, MUGEN vẫn kinh doanh như bình thường. Về việc này, Kirihara đưa ra hai lý do: thứ nhất, những người đến ngày cuối cùng của năm mới chuẩn bị viết thiếp chúc mừng năm mới, rất có thể sẽ đến mua với hy vọng “có máy soạn thảo văn bản liền có thể viết một cách dễ dàng”; thứ hai, những người cuối năm phải quyết toán đủ thứ khoản mục, có thể sẽ lao đến vì máy tính đột nhiên xảy ra sự cố.

Trên thực tế, sau lễ Giáng sinh, cửa hàng hầu như không có khách. Người đến đa phần là các học sinh tiểu học và trung học đệ nhất cấp hiểu lầm đây là cửa hàng bán máy điện tử bốn nút. Tomohiko chơi bài với Hiroe để giết thời gian. Hai người vừa bày các lá bài trên mặt bàn, vừa nói chuyện sau này khéo lũ trẻ con cũng chẳng biết mấy trò như nối đuôi, trốn tìm là như thế nào nữa.

Cửa hàng không có khách, nhưng Kirihara ngày nào cũng tất bật ra vào. Chắc chắn là vì việc chế tác bản lậu của Super Mario Bros. Khi Hiroe nghi ngờ hỏi Kirihara lúc nào cũng đi đâu vậy, Tomohiko phải vắt hết óc ra mới tìm được lý do để trả lời.

Ngày 29, Matsuura lại xuất hiện lần nữa. Hiroe đã đi khám nha sĩ, trong cửa hàng chỉ có mình Tomohiko.

Sắc mặt Matsuura lần này vẫn vô hồn, cặp mắt vẫn đục ngầu như thế. Dường như để che đậy điều đó, ông ta đeo cặp kính râm nhạt màu.

Vừa nghe nói Kirihara đã ra ngoài, ông ta chiếu lệ nói một tiếng “Vậy tôi sẽ đợi cậu ta”, rồi ngồi xuống ghế.

Matsuura cởi áo bờ lu dông cổ lông ra, vắt trên thành ghế, đảo mắt nhìn quanh cửa hàng. “Cuối năm rồi vẩn mở bình thường, định mở đến ngày cuối năm à?”

“Vâng.” Nghe Tomohiko trả lời, Matsuura khẽ nhún vai, bật cười.

“Đúng là di truyền. Bố cậu ta cũng thế, cho rằng hôm giao thừa phải mở đến tối muộn, bảo rằng cuối năm chính là cơ hội tốt để mua vào hàng quý với giá bèo.”

Đây là lần đầu tiên Tomohiko nghe được chuyện về bố Kirihara từ một người khác ngoài anh ta.

“Ông có biết chuyện bố Kirihara qua đời không?” Tomohiko vừa hỏi, Matsuura liền đảo mắt nhìn anh ta.

“Ryo không kể với cậu à?”

“Không kể tỉ mỉ, chỉ nhắc qua một câu là bị cướp đường đâm chết…”

Chuyện này anh ta nghe kể từ mấy năm trước. Bố tôi bị đâm chết ở trên đường… Kirihara hầu như chỉ nói có chừng ấy về người bố. Tomohiko rất tò mò nhưng không dám hỏi nhiều. Kirihara tỏ thái độ không cho phép người khác chạm đến chủ đề này.

“Không biết có phải là cướp đường hay không, vì đến giờ vẫn chưa bắt được hung thủ.”

“Ồ.”

“Ông ấy bị giết ở tòa nhà bỏ hoang gần đó, ngực bị đâm một nhát.” Khóe miệng Matsuura nhệch ra, “Tiền bạc trên người mất hết nên cảnh sát cho là bị cướp giết. Mà hôm đó ông ấy lại mang theo một món tiền lớn, vì thế cảnh sát hoài nghi hung thủ là người quen.” Chẳng rõ có gì đáng cười mà Matsuura nói được nửa chừng thì cười nhăn nhở.

Tomohiko đoán được ý nghĩa của tiếng cười ấy. “Ông Matsuura cũng bị nghi ngờ ư?”

“Đúng thế.” Dứt lời, Matsuura cười càng dữ hơn. Người có khuôn mặt gian xảo, dù cười thế nào cũng chỉ khiến người ta khó chịu. Matsuura vẫn giữ nguyên điệu cười ấy, tiếp tục nói, “Mẹ của Ryo khi ấy mới ba mấy tuổi, coi như vẫn còn xuân sắc, trong cửa hàng lại chỉ có một nhân viên nam, khó tránh cảnh sát nghi ngờ.”

Tomohiko giật bắn mình, ánh mắt lại quay về gương mặt của người ngồi đối diện. Bọn họ nghi ngờ người này có quan hệ với mẹ của Kirihara?

“Sự thật thì thế nào?” Anh ta hỏi.

“Cái gì thế nào? Tôi không có giết người.”

“Không phải, quan hệ giữa ông và mẹ của Kirihara ấy…”

“À” Matsuura mở miệng, rờ rờ cằm như có chút do dự, rồi mới đáp. “Chẳng có gì cả, không có bất cứ quan hệ gì.”

“Vậy sao?”

“Đúng vậy. Cậu không tin à?”

“Không phải.”

Tomohiko quyết định không gặng hỏi chuyện này nữa.

Nhưng anh ta đã tự rút ra kết luận. Có lẽ giữa Matsuura và mẹ của Kirihara có quan hệ gì đó. Còn mối quan hệ đó liên quan đến vụ án mạng của bố Kirihara hay không thì không thể biết được.

“Cảnh sát cũng điều tra chứng cứ ngoại phạm của ông?”

“Đương nhiên. Cảnh sát dai như đỉa ấy, hễ chứng cứ ngoại phạm thiếu thuyết phục một chút là bọn họ không tin. Có điều, lúc bố cậu ta bị giết, vừa khéo có người gọi điện thoại đến cửa hàng tìm tôi. Đó là cuộc điện thoại không thể sắp xếp trước được nên cuối cùng cảnh sát mới bỏ qua đấy.”

“Chà…”

Tomohiko nghĩ, cứ như tiểu thuyết trinh thám ấy.

“Kirihara lúc đó như thế nào?”

“Nó ấy à, nó là con trai của nạn nhân, mọi người ai cũng thương cảm. Chúng tôi khai rằng lúc xảy ra án mạng, nó ở chung với tôi và mẹ nó.”

“Chúng tôi khai?” Cách diễn đạt này làm Tomohiko chú ý, “Thế là ý gì?”

“À, chẳng có gì cả.” Matsuura để lộ hàm răng ngả vàng, “Này, Ryo nói gì với cậu về tôi? Chỉ nói tôi là người làm thuê cho nhà cậu ta hồi trước thôi à?”

“Nói gì về ông ấy ạ… cậu ấy nói ông là ân nhân của cậu ấy, bảo ông đã nuôi sống hai mẹ con cậu ấy.”

“Thế à, ân nhân à?” Matsuura nhún vai, “Tốt lắm, đúng là tôi có thể coi như ân nhân của nó, vì vậy trước mặt tôi, nó chẳng thể ngẩng đầu lên được.”

Tomohiko không hiểu ý câu này, định hỏi thì…

“Hai người đang nói chuyện cũ à?” Giọng Kirihara đột nhiên cất lên, anh ta đang đứng ngoài cửa.

“A, cậu về rồi.”

“Nghe mấy chuyện từ hồi xửa hồi xưa ấy thấy chán lắm phải không?” Nói đoạn, Kirihara cởi bỏ khăn quàng.

“Không đâu. Nói thật, mới được nghe lần đầu nên tôi khá ngạc nhiên.”

“Tôi đang kể chuyện chứng cứ ngoại phạm hôm ấy với cậu ta.” Matsuura nói, “Cậu còn nhớ tay cảnh sát hình sự họ Sasagaki ấy không? Thằng cha ấy dai thật. Rốt cuộc hắn ta đã xác nhận chứng cứ ngoại phạm của tôi, cậu và mẹ cậu bao nhiêu lần ấy nhỉ? Bắt chúng ta phải lặp đi lặp lại một câu chuyện cả trăm lần đến phát chán.”

Kirihara ngồi xuống trước cái quạt sưởi ở góc cửa hàng sưởi ấm bàn tay. Anh ta giữ nguyên tư thế ấy, quay mặt sang phía Matsuura. “Hôm nay ông đến có việc gì vậy?”

“Không có gì, chỉ muốn ghé qua thăm cậu trước khi đón năm mới thôi.”

“Vậy để tôi tiễn ông. Thật ngại quá, hôm nay tôi có rất nhiều việc cần phải xử trí.”

“Có chuyện?”

“Ừm, chuyện của Mario.”

“Ồ! Thế thì không được. Cậu phải làm cho tốt đấy nhé! Vẫn thuận lợi chứ?”

“Đúng theo kế hoạch.”

“Vậy thì tốt.” Matsuura hài lòng gật đầu.

Kirihara đứng dậy, lại quấn khăn quàng cổ lên. Matsuura cũng đứng lên.

“Chuyện vừa rồi để lần sau nói tiếp nhé.” Ông ta nói với Tomohiko

Không lâu sau khi hai người đi khỏi, Hiroe quay lại, nói là thấy Kirihara và Matsuura bên dưới. Kirihara cứ đứng ở lề đường cho tới khi chiếc tắc xi chở Matsuura chạy đi.

“Tại sao Kirihara lại kính trọng loại người ấy? Dù hồi trước ông ta từng giúp đỡ, chẳng qua cũng chỉ là tiếp tục làm việc ở nhà anh ấy sau khi bố anh ấy qua đời mà thôi.”

Hiroe lắc đầu, tựa hồ không thể nào hiểu nổi.

Tomohiko cũng có cảm giác ấy. Nghe chuyện khi nãy, anh ta lại càng thêm khó hiểu. Nếu giữa Matsuura và mẹ của Kirihara có gì đó thì một người tinh ý như Kirihara, không thể nào không phát giác. Nếu đã phát giác, thực khó mà tin được anh ta lại đối xử với Matsuura với thái độ như hiện tại.

Lẽ nào giữa Matsuura và mẹ của Kirihara không có gì? Chẳng mấy chốc, Tomohiko lại thấy mơ hồ về điều mình vừa chắc chắn.

“Anh Kirihara lâu thật đấy,” Hiroe ngồi trước bàn làm việc ngẩng đầu lên nói, “không biết đang làm gì vậy nhỉ?”

“Đúng thật.” Kể cả có tiễn Matsuura ra bắt tắc xi, thì cũng phải trở lại từ lâu rồi.

Tomohiko hơi lo lắng, bèn đi ra ngoài, đang chuẩn bị xuống cầu thang thì khựng lại. Kirihara đang đứng ở chỗ chiếu nghỉ giữa tầng một và tầng hai. Tomohiko ở tầng hai vừa khéo cúi xuống nhìn thấy bóng lưng anh ta.

Chỗ chiếu nghỉ cầu thang có một cửa sổ nhìn ra bên ngoài. Đã gần sáu giờ, đèn xe trên đường lần lượt chiếu lên người anh ta tựa như máy quét.

Tomohiko không dám cất tiếng gọi, từ bóng lưng Kirihara đứng lặng chăm chú nhìn ra ngoài, anh ta cảm nhận được một bầu không khí bất thường.

Giống như lúc đó vậy, Tomohiko thầm nghĩ, chính là khoảnh khắc Kirihara gặp lại Matsuura.

Tomohiko rón rén quay trở lại phòng. Anh ta cẩn thận mở cửa, không gây ra tiếng động, lách người vào trong.

***

Việc kinh doanh trong năm 1985 của cửa hàng MUGEN kết thúc lúc sáu giờ ngày 31 tháng Mười hai. Sau khi tổng vệ sinh, Tomohiko, Kirihara và Hiroe nâng ly chúc mừng. Khi Hiroe hỏi về nguyện vọng của năm tới, Tomohiko trả lời, “Làm ra được trò chơi cho máy tính không thua máy chơi điện tử bốn nút.”

Kirihara lại trả lời, “Đi dưới ánh mặt trời.”

Hiroe cười Kirihara, bảo câu trả lời của anh ta cứ như học sinh tiểu học vậy.

“Kirihara, cuộc sống của anh chẳng có quy tắc vậy sao?”

“Cuộc đời anh cứ như là đi trong đêm trắng vậy.”

“Đêm trắng?”

“À, chẳng có gì cả đâu.” Kirihara uống một ngụm Heineken, nhìn Tomohiko rồi lại nhìn Hiroe, “Này, hai người không kết hôn à?”

“Kết hôn?” Tomohiko đang uống bia suýt chút nữa thì sặc, anh ta không thể ngờ Kirihara lại nhắc đến chủ đề này. “Vẫn chưa nghĩ xa đến thế.”

Kirihara vươn tay mở ngăn kéo bàn làm việc, lấy ra một tờ giấy in khổ A4 và một cái hộp dài mà mỏng dẹt. Tomohiko chưa từng thấy chiếc hộp này. Nó trông rất cũ kỹ, rìa mép đều đã bị mài rách.

Kirihara mở cái hộp, lấy thứ ở bên trong ra… Một cái kéo, lưỡi kéo dài đến hơn mười xen ti mét, mũi kéo khá nhọn. Thân kéo ánh bạc, toát lên một phong cách cổ điển.

“Cái kéo này trông xịn ghê.” Hiroe thẳng thắn nói ra cảm nhận của mình.

“Hồi trước người ta mang đến cầm ở nhà tôi, hình như của Đức sản xuất.” Kirihara cầm cái kéo lên, để hai lưỡi kéo chập ra chập vào mấy lượt, phát ra những tiếng lách cách giòn tan.

Anh ta cầm giấy bằng tay trái, dùng lưỡi kéo cắt lên, dịch chuyển tờ giấy cẩn thận mà đều đặn. Tomohiko nhìn chằm chằm vào tay bạn, tay trái và tay phải phối hợp với nhau một cách khéo léo.

Lát sau, Kirihara cắt xong, đưa tờ giấy cho Hiroe. Cô nhìn tờ giấy đã cắt, trợn tròn mắt lên. “Ồ! Giỏi quá!”

Tờ giấy đã biến thành hình một bé trai và một bé gái dắt tay nhau. Đứa bé trai đội mũ, trên tóc đứa bé gái buộc một chiếc nơ bướm to, trông hết sức tinh xảo.

“Xuất sắc!” Tomohiko nói, “Tôi không biết cậu còn có tài này đâu nhé.”

“Cái này coi như chúc mừng hai cậu kết hôn trước!”

“Cảm ơn!” Hiroe cảm ơn, cẩn thận đặt hình cắt giấy lên tủ kính bên cạnh.

“Tôi bảo này, Tomohiko.” Kirihara nói, “Từ giờ sẽ là thời đại của máy tính. Buôn bán thứ này muốn kiếm được bao nhiêu thì kiếm bấy nhiêu, chỉ còn xem cách làm thế nào nữa thôi.”

“Nhưng cửa hàng này là của cậu mà.”

Tomohiko vừa dứt lời, Kirihara lập tức lắc đầu.

“Cửa hàng này về sau thế nào thì phải trông cậy vào các cậu rồi.”

“Nói những lời ấy làm chúng tôi áp lực lắm đấy.” Tomohiko cố ý cười cười né tránh vấn đề, anh nhận ra trong câu nói của Kirihara có một sự nghiêm túc khó hiểu.

“Tôi không đùa đâu.”

“Kirihara…” Tomohiko muốn nở nụ cười lần nữa, nhưng cơ mặt đã cứng đờ ra.

Lúc này, chuông điện thoại reo lên. Có lẽ do thói quen, người ngồi xa máy điện thoại nhất là Hiroe lại cầm ống nghe lên. “A lô, cửa hàng MUGEN xin chào quý khách.”

Trong khoảnh khắc tiếp theo, vẻ mặt cô trầm xuống, đưa ống nghe cho Kirihara, “Ông Kinjo.”

“Lúc này rồi còn có chuyện gì?” Tomohiko nói.

Kirihara đưa ống nghe lên tai. “Vâng, Kirihara nghe.”

Mấy giây sau, sắc mặt Kirihara trở nên rất khó coi, anh ta cầm ống nghe đứng hẳn dậy, tay kia đã vươn ra lấy chiếc áo khoác thể thao vắt trên lưng ghế.

“Tôi hiểu rồi. Bên này tôi sẽ tự giải quyết. Hộp và bao gói… vâng, xin nhờ ông.” Anh ta đặt ống nghe xuống, nói với hai người bọn Tomohiko, “Tôi ra ngoài một lát.”

“Đi đâu vậy?”

“Giải thích sau, giờ không có thời gian.” Kirihara quấn chiếc khăn quàng thường dùng, đi ra phía tiền sảnh.

Tomohiko theo ra ngoài, nhưng Kirihara bước rất nhanh, ra đến ngoài khu chung cư anh ta mới đuổi kịp.

“Kirihara, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy?”

“Vẫn chưa có chuyện gì, nhưng sắp rồi.” Kirihara sải những bước dài về phía bãi đỗ xe có đậu chiếc xe thùng dùng trong công việc. “Mario bản lậu bị phát giác rồi, nghe nói sáng sớm mai, bên điều tra tội phạm làm hàng giả sẽ lục soát nhà máy và nhà kho.”

“Bản lậu? Sao lại lộ ra ngoài được?”

“Không biết, có thể có kẻ tố cáo.”

“Tin tức chính xác không? Sao biết được sáng sớm mai cảnh sát sẽ lục soát?”

“Chuyện gì cũng có cửa để biết hết.”

Bọn họ đi tới bãi đậu xe. Kirihara ngồi lên chiếc xe thùng, khởi động máy. Động cơ dưới cái lạnh của tháng Mười hai, mãi không chịu nổ máy.

“Chẳng biết mấy giờ mới xong, các cậu cứ về đi, đừng quên đóng cửa đấy. Về phía Hiroe, cậu giúp tôi tìm đại một cái cớ nào đó cũng được.”

“Để tôi đi với cậu.”

“Đây là chuyện của tôi, ngay từ đầu tôi đã nói rồi.” Lốp xe phát ra tiếng động, Kirihara đạp ga, sau đó xoay vô lăng bằng một động tác gần như thô bạo, biến mất trong đêm tối.

Tomohiko không biết làm sao, đành quay lại cửa hàng, Hiroe đang lo lắng chờ anh ta.

“Giờ này rồi, anh Kirihara còn đi đâu nữa?”

“Đến chỗ tay thầu khoán máy chơi điện tử ở các cửa hàng lớn. Hình như số máy Kirihara hồi trước đổ buôn cho hắn xảy ra vấn đề.”

“Nhưng đang đêm giao thừa cơ mà.”

“Đối với những người làm trò chơi điện tử, tháng Giêng chính là lúc kiếm tiền. Chắc họ muốn giải quyết vấn đề càng sớm càng tốt thôi.”

“Hừm.”

Hiroe rõ ràng nhận ra Tomohiko đang nói dối. Nhưng dường như cô cũng hiểu được giờ không phải lúc trách móc anh ta, chỉ chán nản nhìn ra ngoài cửa sổ.

Sau đấy, hai người xem ti vi một lúc. Kênh nào cũng phát tiết mục đặc biệt dài hơn hai tiếng đồng hồ. Đang có phần nhìn lại một năm qua. Trên màn hình là cảnh huấn luyện viên của đội Hanshin Tigers được các thành viên trong đội tung lên. Tomohiko thầm nghĩ, không biết đã xem đi xem lại cảnh này bao nhiêu lần rồi.

Tomohiko đoán Kirihara không quay lại nữa. Anh ta và Hiroe cứ thế ngồi im chẳng nói chẳng rằng. Giống như Tomohiko, Hiroe chắc chắn cũng không để ý gì đến chương trình trên ti vi.

“Hiroe, em về trước đi.” Lúc chương trình Kouhaku Uta Gassen của đài NHK bắt đầu, Tomohiko nói.

“Thế ạ?”

“Ừ, vậy tốt hơn.”

Hiroe hơi do dự, nhưng chỉ “Vâng” một tiếng, rồi đứng dậy.

“Anh định đợi à?”

“Ừ.” Tomohiko gật đầu.

“Anh cẩn thận đừng để bị cảm nhé.”

“Cảm ơn em.”

“Đêm nay thế nào?” Hiroe hỏi như vậy, là vì bọn họ đã hẹn sẽ cùng đón năm mới.

“Anh sẽ đến, nhưng có thể muộn một chút.”

“Ừ, vậy thì em sẽ chuẩn bị sẵn mì soba.” Hiroe mặc áo khoác lên, rời khỏi cửa hàng.

Còn lại một mình, vô số suy đoán liền hiện ra trong đầu Tomohiko. Ti vi như thường lệ chiếu tiết mục đón Giao thừa, nhưng anh ta không còn tâm trí mà xem nữa. Đến khi định thần lại, tiết mục trên ti vi đã chuyển thành chúc mừng năm mới tự lúc nào, Tomohiko hoàn toàn không nhận ra đã hơn mười hai giờ. Anh ta gọi điện cho Hiroe, nói có thể mình không đến được.

“Kirihara vẫn chưa quay lại ạ?” Giọng Hiroe hơi run.

“Ừ, sự việc có vẻ hơi khó khăn, anh đợi cậu ấy thêm một lát nữa. Hiroe, nếu em buồn ngủ thì đi ngủ trước đi.”

“Không sao. Đêm nay sẽ chiếu mấy bộ phim rất hay đến tận sáng cơ, em muốn xem.” Giọng Hiroe dường như cố tỏ ra vui vẻ.

Hơn ba giờ sáng, cửa bật mở. Tomohiko đang ngồi ngây người xem phim chiếu lúc đêm muộn nghe thấy động lập tức ngoảnh đầu ra, thấy Kirihara đứng đó, nét mặt u ám. Nhìn thấy bộ dạng của anh ta, Tomohiko giật mình. Quần bò Kirihara đầy bùn, tay áo khoác thể thao cũng rách toạc, khăn quàng cổ cầm trên tay.

“Rốt cuộc xảy ra chuyện gì vậy? Sao cậu lại thế này…”

Kirihara không trả lời, cũng không nói gì về việc Tomohiko vẫn ở đây đến tận bây giờ. Trông anh ta có vẻ mệt mỏi vô cùng. Anh ta ngồi thụp xuống đất, đầu cúi gục xuống.

“Kirihara…”

“Về đi.” Kirihara cúi đầu, mắt nhắm nghiền nói.

“Hả?”

“Tôi bảo cậu về đi.”

“Nhưng mà…”

“Về đi!” Kirihara dường như không có ý nói từ nào khác.

Tomohiko không biết làm sao, đành chuẩn bị ra về. Trong thời gian đó tư thế của Kirihara hoàn toàn không thay đổi.

“Tôi về đây.” Tomohiko nói lần cuối, nhưng Kirihara vẫn không phản ứng. Tomohiko đành bỏ cuộc đi ra phía cửa. Nhưng đúng lúc định mở cửa, anh ta chợt nghe thấy một tiếng gọi “Sonomura.”

“Sao hả?”

Kirihara không nói ngay mà vẫn nhìn chằm chằm xuống nền đất. Tomohiko toan mở miệng nói gì đó, thì anh ta cất tiếng.

“Đi đường cẩn thận.”

“Ờ… ừm. Kirihara, cậu cũng đi ngủ sớm đi.”

Không có tiếng đáp. Tomohiko chán nản, mở cửa đi ra.

***

Báo ngày 3 tháng 1 đăng tin đã tìm được một lượng lớn bản lậu trò chơi Super Mario Bros. Địa điểm phát giác là bãi đỗ xe tại nhà riêng của một người tiêu thụ trung gian. Người này cũng buôn bán cả máy trò chơi điện tử và băng trò chơi đã qua sử dụng.

Theo những gì đọc trong bài báo này, Tomohiko cho rằng tay trung gian đó chính là Matsuura. Hiện Matsuura đang mất tích. Ngoài việc nghi phạm làm nhu liệu lậu và đường dây tiêu thụ rất có khả năng liên quan tới xã hội đen, cảnh sát vẫn chưa nắm được gì. Tất nhiên, tên của Kirihara cũng không xuất hiện.

Tomohiko lập tức gọi điện cho Kirihara, nhưng chỉ nghe thấy chuông reo mà không có người bắt máy.

Ngày 5 tháng 1, MUGEN mở cửa theo đúng kế hoạch ban đầu. Nhưng Kirihara không hề xuất hiện, Tomohiko đành cùng Hiroe hoàn thành công việc nhập và bán hàng. Trường học vẫn đang nghỉ đông, nên có rất nhiều học sinh trung học tìm đến.

Tomohiko tranh thủ lúc rỗi việc gọi điện cho Kirihara mấy lần, nhưng đều không ai nghe máy.

“Liệu anh Kirihara có gặp phải chuyện gì không nhỉ.” Lúc cửa hàng không có khách, Hiroe lo lắng hỏi.

“Anh nghĩ không cần phải lo lắng cho cậu ta đâu, nhưng lúc về nhà anh sẽ ghé qua xem thế nào.”

“Đúng đấy, nêm làm như thế.”

Hiroe nhìn chiếc ghế Kirihara thường ngày vẫn ngồi, trên lưng ghế vắt một chiếc khăn quàng. Chính là chiếc mà Kirihara quàng trong đêm giao thừa.

Trên bức tường phía sau chiếc ghế ấy, ở chỗ cao hơn lưng ghế một chút có treo một khung tranh nhỏ Hiroe mang đến. Trong khung tranh là hình cắt giấy đứa bé trai và đứa bé gái mà tối hôm đó Kirihara đã khéo léo cắt.

Trong đầu Tomohiko đột nhiên lóe lên một ý nghĩ. Anh ta vội vàng mở ngăn kéo bàn làm việc của Kirihara… Chiếc hộp đựng cái kéo kia đã biến mất!

Ngay tức thì, Tomohiko có một linh cảm… Kirihara có thể sẽ không xuất hiện nữa.

Sau khi kết thúc công việc trong ngày, trước khi về nhà, Tomohiko tạt qua chỗ ở của Kirihara. Anh ta không ngừng ấn chuông cửa, nhưng bên trong không có động tĩnh gì. Anh ta lại ra bên ngoài tòa nhà, ngẩng đầu nhìn cửa sổ, bên trong không có ánh đèn.

Ngày hôm sau và cả mấy ngày sau đó, Kirihara đều không xuất hiện. Sau đó, điện thoại của Kirihara dường như đã bị cắt, không gọi được nữa. Tomohiko đến chỗ ở của anh ta thăm dò, vừa lúc thấy mấy người lạ mặt đang dọn đồ nội thất và đồ điện máy trong nhà anh ta ra.

“Các anh làm gì vậy?” Tomohiko hỏi một người trông có vẻ đứng đầu bọn họ.

“Chúng tôi… đang dọn nhà, được người ở căn hộ này yêu cầu.”

“Mấy anh là…”

“Công ty dọn nhà.” Người đàn ông ngạc nhiên nhìn Tomohiko.

“Kirihara chuyển nhà rồi à?”

“Chắc thế, anh ta đã trả lại căn hộ.”

“Xin hỏi anh ta chuyển đi đâu vậy?”

“Chuyện đó thì tôi không rõ.”

“Không rõ… các anh không phải chuyển đồ đến đó sao?”

“Chúng tôi được yêu là bỏ hết cả đi.”

“Bỏ hết? Toàn bộ?”

“Đúng, tiền cũng trả trước cả rồi. Xin lỗi, tôi còn phải làm việc.” Nói xong, người đàn ông ấy liền bắt đầu ra lệnh cho những người khác.

Tomohiko lùi lại một bước, nhìn bọn họ lần lượt chuyển đồ đạc của Kirihara ra ngoài.

Khi nghe kể chuyện này, Hiroe có vẻ rất lúng túng và hoảng hốt.

“Sao lại thế… sao anh ấy lại đột nhiên bỏ đi như vậy?”

“Cậu ấy có suy nghĩ của riêng mình mà. Dẫu sao thì, giờ chỉ có chúng ta trông nom cửa hàng này thôi.”

“Kirihara sau này có liên lạc với chúng ta không nhỉ?”

“Nhất định là có. Từ giờ cho đến lúc ấy, hai chúng ta hãy cùng cố gắng nhé.”

Hiroe mặc dù bất an ra mặt, nhưng vẫn gật đầu với Tomohiko.

Chiều ngày thứ năm sau khi mở cửa hàng, một người đàn ông tìm đến. Người này khoảng năm mươi tuổi, mặc áo khoác dạ cũ. Xét theo tiêu chuẩn người cùng thế hệ, dáng người ông ta rất cao, vai cũng rất rộng. Mắt một mí dày, ánh mắt vừa dịu dàng lại vừa sắc bén. Tomohiko nghĩ ngay ông ta không đến để mua máy tính.

“Cậu là người phụ trách ở đây à?” Người đàn ông hỏi.

“Vâng.” Tomohiko trả lời.

“Chà, trẻ quá, chắc cũng tầm tuổi cậu Kirihara nhỉ…”

Ông ta vừa nhắc đến Kirihara, Tomohiko liền không kìm được mở to hai mắt. Người đàn ông dường như rất hài lòng trước phản ứng ấy của anh ta. Ông ta nói, “Có thể làm phiền cậu một chút được không? Tôi có chuyện này muốn hỏi.”

“Quý khách…”

Người đàn ông xua tay. “Tôi không phải là khách, tôi làm nghề này cơ.” Đối phương lấy ra tấm thẻ cảnh sát từ túi trong áo khoác.

Đây không phải lần đầu tiên Tomohiko nhìn thấy thứ này, hồi lớp mười một, anh ta từng bị cảnh sát tìm đến. Người đàn ông trước mặt tỏa ra một thứ mùi giống như hai cảnh sát hồi đó. Anh ta thầm lấy làm may mắn vì Hiroe đã ra ngoài. “Có phải muốn hỏi chuyện về Kirihara không?”

“Đúng. Tôi có thể ngồi đây được không?” Người đàn ông chỉ vào chiếc ghế đối diện với Tomohiko.

“Mời ông.”

“Vậy tôi xin phép.” Người đàn ông ngồi xuống, dựa hẳn vào lưng ghế, đảo mắt nhìn quanh phòng. “Các cậu bán loại hàng có vẻ khó hiểu nhỉ. Bọn trẻ con hay mua những thứ này à?”

“Khách hàng đa số là người lớn nhưng thỉnh thoảng cũng có học sinh cấp II đến mua.”

“Hừm,” người đàn ông nói rồi lắc đầu, “thế giới này càng lúc càng ghê gớm, tôi đã không theo kịp mất rồi.”

“Ông muốn hỏi chuyện gì vậy ạ?” Tomohiko hơi nôn nóng.

Dường như lấy làm vui trước vẻ mặt của Tomohiko, viên cảnh sát cười nhẹ.

“Ông chủ của cửa hàng này vốn là cậu Kirihara Ryoji đúng không nhỉ, giờ cậu ta đang ở đâu?”

“Ông muốn tìm Kirihara có việc gì?”

“Tôi muốn cậu trả lời câu hỏi của tôi trước đã.” Viên cảnh sát cười nhạt.

“Cậu ấy… giờ không ở đây.”

“Ừ, chuyện này thì tôi biết. Căn hộ cậu ta ở đến năm ngoái cũng thanh lý hợp đồng rồi, trong nhà trống không. Thế nên tôi mới đến hỏi cậu.”

Tomohiko thở dài. Xem ra muốn trả lời qua loa cũng vô ích. “Thực ra, chúng tôi cũng đang khốn đốn đây. Ông chủ đột nhiên lại biến mất.”

“Có báo cảnh sát không?”

“Không,” Tomohiko lắc đầu. “Tôi vẫn nghĩ rồi cậu ấy sẽ liên lạc với chúng tôi.”

“Lần cuối cùng cậu gặp cậu ta là khi nào?”

“Hôm giao thừa, mãi đến lúc đóng cửa hàng cậu ấy vẫn ở đây.”

“Sau đó các cậu có nói chuyện qua điện thoại không?”

“Không.”

“Biến mất mà không nói năng câu nào với cả người làm chung như cậu à? Có chuyện đó sao?”

“Vậy nên chúng tôi mới khốn đốn.”

“Ừm.” Người đàn ông xoa cằm, “Lúc cậu gặp cậu Kirihara lần cuối cùng, cậu ta có gì bất bình thường không?”

“Không, tôi không để ý thấy gì bất thường cả, giống như mọi khi thôi.” Tomohiko trả lời với vẻ bình thản, thầm nghĩ tại sao khi người đàn ông này nhắc đến Kirihara lại thêm chữ “cậu” ở đằng trước.

Người đàn ông thò tay vào túi áo lấy ra một món đồ. “Cậu có nhớ gì về người này không?”

Đó là một tấm ảnh, ảnh chân dung của Matsuura. Tomohiko cần nhanh chóng quyết định câu trả lời. Cuối cùng, anh ta kết luận là nên nói dối càng ít càng tốt. “Tôi biết. Là ông Matsuura phải không? Nghe nói hồi trước từng làm việc cho nhà Kirihara.”

“Ông ta từng đến đây à?”

“Ông ấy có đến mấy lần.”

“Đến làm gì?”

“Không biết.” Tomohiko cố ý nghiêng đầu đi, “Tôi chỉ nghe nói ông ta đã lâu lắm rồi không gặp lại Kirihara, nên mới đến tìm cậu ấy. Tôi gần như không nói chuyện với ông ta, nên cũng không rõ lắm.”

“Hừm.” Người đàn ông nhìn chằm chằm vào mắt Tomohiko. Ánh mắt đó như muốn nhìn thấu xem trong lời của anh ta có bao nhiêu phần dối trá. Tomohiko gắng sức kìm ý muốn quay đầu đi hướng khác.

“Sau khi ông Matsuura đến đây, thái độ của cậu Kirihara thế nào? Có gì để lại cho cậu ấn tượng đặc biệt không?”

“Không có gì. Bọn họ nói chuyện với nhau như thể rất nhớ hồi xưa.”

“Rất nhớ hồi xưa?”

Tomohiko có cảm giác cặp mắt người đàn ông sáng lên.

“Đúng vậy.”

“Ừm…” ông ta gật đầu vẻ hứng thú. “Cậu có nhớ họ nói những chuyện gì không? Tôi nghĩ chắc là có nhắc đến những chuyện đã qua chứ nhỉ.”

“Hình như thế, có điều tôi không nghe được nội dung cụ thể, vì lúc ấy đang bận tiếp khách.”

Tomohiko nhớ Matsuura từng nói về vụ án bố Kirihara bị giết. Nhưng, anh quyết định tốt nhất không nên nhắc đến chuyện đó vào lúc này.

Lúc này, cánh cửa bật mở, một cậu chàng trông như học sinh cấp III bước vào, Tomohiko cất tiếng, “Xin chào quý khách!”

“Vậy sao.” Người đàn ông rốt cuộc cũng đứng dậy. “Vậy thì hôm khác tôi lại đến.”

“Xin hỏi… Kirihara đã làm gì vậy?”

Khi Tomohiko hỏi câu ấy, ông ta đã thoáng tỏ ra do dự, sau đó đáp.

“Giờ vẫn chưa biết. Có điều, chắc chắn cậu ta đã làm gì đó thì tôi mới tìm đến.”

“Làm gì đó…”

“Ồ.” Người đàn ông để ngoài tai câu nói của Tomohiko, chuyển ánh mắt về phía bức tranh cắt giấy đóng khung trên tường, “Đây là cậu ta cắt phải không?”

“Đúng vậy.”

“Cậu ta vẫn khéo tay như thế nhỉ, lại còn là đứa bé trai dắt đứa bé gái nữa, đẹp thật.”

Tomohiko nghĩ, sao ông ta biết là Kirihara cắt? Anh ta tin chắc người này không chỉ điều tra nghi phạm làm lậu trò chơi Mario.

“Xin lỗi đã làm phiền cậu.” Người đàn ông đi ra phía cửa.

“Xin hỏi…” Tomohiko gọi với theo, “có thể hỏi tên ông được không ạ?”

“Được.” Người đàn ông dừng bước, ngoảnh đầu lại nói, “Tôi họ Sasagaki.”

“Ông Sasagaki…”

“Gặp lại cậu sau.” Sasagaki ra khỏi cửa hàng.

Tomohiko ấn tay lên trán, Sasagaki… anh ta từng nghe thấy cái họ này rồi, hình như là từ miệng Matsuura. Ông ta kể, người cảnh sát hình sự đã năm lần bảy lượt xác nhận lại chứng cứ ngoại phạm của họ trong vụ án bố Kirihara chính là Sasagaki.

Tomohiko xoay người, chăm chú nhìn vào bức tranh cắt giấy mà Kirihara để lại.

Chương 9

Các phòng thuộc trụ sở chính Tokyo của công ty Cổ phần Thiết bị điện Tozai thường họp vào sáng ngày thứ Hai. Tại cuộc họp, trưởng các phòng sẽ thông báo về các vấn đề đã được quyết định cũng như đưa ra các chỉ dẫn công việc. Những người phụ trách nếu có chuyện gì muốn thông báo, cũng sẽ tranh thủ lúc này.

Một ngày thứ Hai trung tuần tháng Tư, trưởng phòng Bản quyền sáng chế Nagasaka nhắc đến việc cầu Seto mới thông xe mấy hôm trước. Anh ta nói, tính cả đường hầm Seikan mới thông xe tháng trước, từ nay Nhật Bản sẽ tiến thêm một bước phát triển tới xã hội xe hơi, rút ngắn khoảng cách giữa các vùng. Và câu chuyện dừng lại ở việc nhắc nhở mọi người luôn sẵn sàng đối phó với đối thủ vì cạnh tranh sẽ càng lúc càng gay gắt. Chắc hẳn lại rập khuôn theo những lời một ai đó đã phát biểu trong cuộc họp tuần trước.

Sau khi buổi họp kết thúc, các nhân viên trở về chỗ ngồi, bắt đầu làm việc. Có người gọi điện thoại, có người đi lấy công văn, có người vội vội vàng vàng ra ngoài. Có thể nói đó là quang cảnh một ngày thứ Hai bình thường của phòng này.

Takamiya Makoto cũng lao vào công việc như thường lệ, bắt tay hoàn thành nốt mấy thủ tục đăng ký bản quyền mà thứ Sáu tuần trước vẫn chưa làm xong. Anh ta có thói quen giữ lại một vài việc không gấp lắm để tuần sau xử lý, coi như làm động tác khởi động đầu óc.

Nhưng công việc còn chưa xong, đã nghe tiếng “Nhóm E tập hợp”. Người lên tiếng là Narita vừa được thăng chức làm nhóm trưởng hồi cuối năm ngoái.

Nhóm E là nhóm phụ trách vấn đề bản quyền sáng chế liên quan đến các lĩnh vực điện khí, điện tử, máy tính. E lấy từ chữ cái đầu tiên của từ Electronics trong tiếng Anh, tính cả nhóm trưởng tổng cộng có năm thành viên.

Mấy người bọn Makoto ngồi xuống quanh bàn làm việc của Narita.

“Chuyện này rất quan trọng.” Nét mặt Narita có vẻ nghiêm trọng. “Liên quan đến hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất. Sự việc là gì, chắc mọi người đều biết cả rồi chứ?”

Tính cả Makoto, có ba người gật đầu. Chỉ có Yamano mới vào công ty năm ngoái là ngại ngùng nói, “Em không rõ cho lắm.”

“Cậu biết về hệ thống chuyên gia chứ?” Narita hỏi.

“Không biết… chỉ nghe nhắc đến tên thôi.”

“Thế còn ai?”

“À, trí tuệ nhân tạo phải không ạ?” Yamano trả lời với vẻ không chắc chắn lắm.

Trong ngành công nghiệp máy tính phát triển chóng mặt gần đây, việc nghiên cứu để làm cho máy tính ngày một tiếp cận với bộ não con người đã thành một làn sóng. Chẳng hạn khi một người đi lướt qua một người khác, người ấy không hề cố ý tính toán khoảng cách giữa mình và đối phương để quyết định tốc độ di chuyển, mà dựa vào kinh nghiệm hoặc trực giác để quyết định “linh hoạt” tốc độ và phương hướng. Thứ khiến cho máy tính sở hữu năng lực phán đoán và suy nghĩ có tính linh hoạt như vậy, được gọi là “trí tuệ nhân tạo”.

“Hệ thống chuyên gia là một trong những ứng dụng của trí tuệ nhân tạo, chính là hệ thống sử dụng máy tính thay thế cho các chuyên gia.” Narita nói, “Thông thường, những người được gọi là chuyên gia, không chỉ có kiến thức phong phú, mà còn nắm nhiều bí quyết trong lĩnh vực chuyên môn của mình nữa, đúng vậy không? Đem những thứ ấy ra tạo thành một hệ thống chặt chẽ, để những người ngoài ngành chỉ dựa vào hệ thống này cũng có thể đưa ra các phán đoán của chuyên gia, chính là hệ thống chuyên gia. Giờ đã có hệ thống chuyên gia trị liệu và hệ thống chuyên gia cố vấn kinh doanh rồi.”

Nói tới đây, Narita lại hỏi Yamano đã hiểu hay chưa.

“Đại khái là hiểu rồi.” Yamano trả lời.

“Công ty chúng ta đã bắt đầu chú ý đến hệ thống này từ hai ba năm trước, một phần nguyên nhân là do công ty phát triển nhanh chóng, dẫn đến chênh lệch tuổi tác giữa nhân viên nhiều kinh nghiệm và nhân viên trẻ rất lớn. Đến khi những nhân viên nhiều kinh nghiệm tới tuổi về hưu, công ty sẽ lâm vào tình trạng thiếu chuyên gia thực thụ. Đặc biệt là trong lĩnh vực kỹ thuật sản xuất, như các kỹ thuật xử lý nhiệt, xử lý hóa học trong gia công kim loại cần rất nhiều bí quyết và tri thức chuyên môn, nếu thiếu người giàu kinh nghiệm sẽ rất khó khăn. Vì vậy, cần tranh thủ lúc này xây dựng hệ thống chuyên gia, để có thể đối phó với tình trạng chỉ còn các nhân viên kỹ thuật trẻ.”

“Đây chính là hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất?”

“Đúng thế. Đây là do phòng Kỹ thuật sản xuất và phòng Phát triển hệ thống cùng hợp tác phát triển, giờ đã lắp đặt hệ thống máy workstation, chắc có thể dùng được rồi nhỉ?” Narita nhìn ba người còn lại hỏi.

“Có thể dùng được.” Makoto trả lời, “Nhưng điều kiện là phải có mật mã tìm kiếm thông tin kỹ thuật.”

Thông tin kỹ thuật chứa rất nhiều bí mật nội bộ của công ty, vì vậy dù là nhân viên trong công ty, cũng phải tiến hành xin phép mới lấy được mật mã. Các nhân viên thuộc phòng Bản quyền sáng chế như Makoto vì yêu cầu công việc cần phải tìm kiếm các thông tin về bản quyền sáng chế, nên đều có mật mã.

“Thôi, giải thích đến đây thôi.” Narita điều chỉnh lại tư thế ngồi, hạ giọng nói, “Nếu câu chuyện như vừa nói thì sẽ không liên quan gì đến chúng ta vì tiền đề của hệ thống này là chỉ sử dụng trong công ty.”

“Xảy ra chuyện gì rồi ạ?” Một đồng nghiệp hỏi.

Narita khẽ gật đầu. “Vừa nãy người ở phòng Phát triển hệ thống có qua đây. Bọn họ nói hiện giờ có một nhu liệu máy tính đang xuất hiện ở một số công ty chế tạo loại vừa. Phần mềm ấy có thể gọi là phiên bản của hệ thống chuyên gia gia công kim loại vậy.”

Lời anh ta nói làm đám nhân viên dưới quyền ngơ ngác nhìn nhau.

“Nhu liệu ấy có vấn đề gì?” Makoto hỏi.

Narita hơi chồm người lên phía trước.

“Do tình cờ có được nhu liệu ấy nên phòng Phát triển hệ thống và phòng Kỹ thuật sản xuất đã nghiên cứu nội dung nhu liệu, phát giác số liệu trong đó rất giống với số liệu của phần gia công kim loại trong hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất của chúng ta.”

“Nói như vậy, là chương trình hệ thống của chúng ta bị lộ ra ngoài rồi?” Một nhân viên lớn hơn Makoto một tuổi hỏi.

“Vẫn chưa thể hoàn toàn khẳng định, nhưng không loại trừ khả năng này.”

“Không biết xuất xứ của nhu liệu kia ạ?” Makoto hỏi.

“Không, biết chứ. Đó là một công ty phát triển nhu liệu ở Tokyo. Hình như họ dùng nhu liệu đó để quảng cáo.”

“Quảng cáo?”

“Phần mềm ấy là bản dùng thử, bên trong chỉ có một ít số liệu. Ý là cho người ta dùng trước, nếu hài lòng thì hãy mua hệ thống chuyên gia gia công kim loại thật sự của bọn họ.”

“Ra là vậy.” Makoto hiểu ra, giống như gói mỹ phẩm dùng thử vậy.

“Vấn đề là,” Narita tiếp tục nói. “Nếu đúng là nội dung hệ thống gia công kim loại của chúng ta bị tiết lộ ra bên ngoài, và họ dựa vào đó để làm ra nhu liệu giống vậy thì chúng ta làm thế nào chứng minh được điều đó? Còn nữa, nếu chứng minh được, thì có thể dùng luật pháp để ngăn bọn họ sản xuất, tiêu thụ hay không?”

“Vì vậy mới yêu cầu chúng ta điều tra?” Makoto hỏi.

Narita gật đầu trước câu hỏi đó.

“Việc chương trình máy tính trở thành đối tượng được luật bản quyền bảo vệ đã có án lệ. Có điều, muốn chứng minh nội dung là ăn cắp không hề đơn giản. Cũng giống như việc sao chép tiểu thuyết vậy. Rất khó xác định giống đến mức độ nào mới coi là phạm pháp. Có điều, chúng ta cứ thử xem.”

“Nhưng mà,” Yamano nói, “nội dụng hệ thống chuyên gia của chúng ta sao có thể lộ ra ngoài được chứ? Thông tin kỹ thuật đều được quản lý rất chặt cơ mà.”

Narita cười gằn.

“Kể cho cậu nghe một câu chuyện rất thú vị. Có công ty nọ bí mật nghiên cứu phát triển thiết bị tăng áp cho tuốc bin kiểu mới, linh kiện được làm từng cái một, sản phẩm mẫu số 1 rốt cuộc cũng hoàn thành xong xuôi. Nhưng hai tiếng đồng hồ sau đó,” Narita dịch người lại gần Yamano, “trên bàn làm việc của trưởng phòng Nghiên cứu phát triển động cơ tuốc bin thuộc công ty cạnh tranh, đã có một thiết bị tăng áp giống hệt như thế rồi.”

“Hả!” Yamano kinh ngạc kêu lên một tiếng, ngẩn người ra.

Narita bật cười đắc ý.

“Đây gọi là cạnh tranh phát triển.”

“Thật không ạ?”

Nhìn vẻ mặt đầy bức xúc của Yamano, Makoto cười thiểu não, vì anh ta cũng từng nghe câu chuyện hệt như thế.

***

Hôm ấy, hơn tám giờ tối Makoto mới trở về nhà ở Seijo, vì việc điều tra hệ thống chuyên gia kia, anh ta buộc phải làm thêm giờ.

Nhưng lúc mở cửa nhà mình, Makoto lại hối hận ngay, sớm biết vậy thì đã ở lại công ty thêm một lúc nữa, bởi trong nhà vẫn tối om như mực.

Anh lần lượt bật đèn theo thứ tự tiền sảnh, hành lang, phòng khách. Dù đã vào tháng Tư, nhưng anh ta vẫn cảm nhận được cái lạnh của sàn nhà cả ngày không có hơi người, dù đã đi dép.

Makoto cởi áo, ngồi trên sofa, nới lỏng cà vạt, cầm điều khiển từ xa trên bàn bật ti vi lên. Mấy giây sau đó, trên màn hình xuất hiện những toa tàu hỏa bị đụng cháy. Cảnh tượng này anh đã xem rất nhiều lần, đó là tai nạn tàu hỏa đâm nhau xảy ra ở ngoại ô Thượng Hải, Trung Quốc từ tháng trước. Ti vi đang phát chương trình về việc xử lý hậu quả sau tai nạn. Đoàn tham quan của học sinh trường công lập Kochi gồm một trăm chín mươi ba giáo viên và học sinh đã có mặt trên chuyến tàu gặp nạn. Một giáo viên và hai mươi sáu học sinh tử nạn.

Phát thanh viên nói đại ý Nhật Bản và Trung Quốc đang tiếp tục tiến hành đàm phán về vấn đề bồi thường cho người bị nạn, nhưng vẫn chưa đi tới thống nhất.

Makoto chuyển đài vì muốn xem truyền hình trực tiếp bóng chày, nhưng ngay sau đó lại nhớ ra hôm nay là thứ Hai, bèn tắt ti vi đi. Anh ta lập tức cảm nhận được căn nhà càng tĩnh lặng hơn so với trước khi bật ti vi. Makoto nhìn đồng hồ trên tường. Chiếc đồng hồ có mặt hình hoa, món quà bọn họ nhận được trong hôn lễ, chỉ tám giờ hai mươi phút.

Makoto đứng dậy, vừa cởi cúc áo sơ mi, vừa ngó vào bếp. Căn bếp được dọn dẹp sạch sẽ. Trong bồn rửa bát không có bát đũa bẩn, các dụng cụ nấu ăn được sắp xếp để tiện lấy ra, sáng bóng như mới.

Thế nhưng, lúc này điều anh ta muốn biết, không phải là căn bếp được dọn sạch sẽ hay không, mà là vợ mình có dự định gì cho bữa tối nay. Anh ta muốn biết, trước khi ra ngoài cô đã chuẩn bị sẵn sàng cho bữa tối hay định sau khi về mới bắt tay làm. Nhìn tình hình căn bếp, có lẽ là khả năng thứ hai.

Anh ta lại nhìn đồng hồ lần nữa, kim dài đã nhích thêm hai nấc nhỏ.

Makoto lấy bút bi trong ngăn kéo tủ phòng khách ra, vẽ một dấu X lớn vào ô của ngày hôm nay trên tờ lịch treo tường. Đây là ký hiệu đánh dấu anh ta về nhà trước. Anh ta bắt đầu đánh dấu ghi nhớ từ tháng này, nhưng không hề nói cho vợ biết ý nghĩa của ký hiệu đó. Makoto định sẽ tìm cơ hội nói với cô. Mặc dù tự biết hành vi này cũng không hay ho gì lắm, nhưng anh ta cho rằng, cần phải ghi lại tình trạng trước mắt một cách khách quan theo hình thức nào đó.

Tháng này mới được một nửa, mà đã có hơn mười dấu X rồi.

Quả nhiên không nên đồng ý cho cô ấy đi làm, đây không biết là lần thứ bao nhiêu Makoto hối hận vì điều này. Đồng thời, anh ta cũng thấy căm ghét chính mình vì có ý nghĩ ấy, cho rằng mình là một gã đàn ông bụng dạ hẹp hòi.

Anh ta đã kết hôn với Yukiho được hai năm rưỡi.

Đúng như anh ta nghĩ, cô là một người vợ hoàn hảo, làm gì cũng sạch sẽ gọn gàng, hoàn toàn không thể chê trách. Đặc biệt tài nấu nướng tuyệt vời của cô làm anh ta cảm động ngất ngây, dù là món Pháp, món Ý hay món Nhật, món nào của cô ấy cũng có thể sánh với đầu bếp chuyên nghiệp.

“Tôi rất không muốn thừa nhận, nhưng cậu quả thực là người đàn ông may mắn nhất thế kỷ này đấy. Cưới được một cô vợ xinh đẹp như vậy đã phải rất hài lòng rồi, không ngờ cô nàng lại còn nấu ăn ngon như thế chứ! Cứ nghĩ đến việc tôi với cậu cùng sống trong một thế giới, thực sự rất khó để không ghét bỏ chính bản thân mình đấy.” Người nói những lời này là một trong đám bạn bè đến ăn uống sau khi họ kết hôn. Những người khác cũng đồng tình, hùa thêm một đống những lời ghen tị.

Dĩ nhiên, Makoto cũng khen ngợi tài nấu nướng của cô. Hồi mới cưới, hầu như ngày nào anh ta cũng khen cô.

“Hồi trước mẹ thường dẫn em đi các nhà hàng hạng nhất mà người ta khen ngợi, bà nói, thời trẻ không được thưởng thức món ngon thì không thể bồi dưỡng nên vị giác thực sự được. Bà còn bảo, một số người đến những nhà hàng đắt đỏ mà chẳng ngon chút nào, chính là minh chứng cho việc hồi nhỏ không được nếm qua món ngon. Nhờ vậy, nên em cũng khá tự tin với khẩu vị của mình. Có điều, có thể khiến anh ăn vui vẻ như thế, em thật sự rất sung sướng.”

Trước lời khen ngợi của Makoto, Yukiho vui vẻ trả lời như vậy. Bộ dạng hơi thẹn thùng ấy của cô làm anh ta dấy lên cảm giác muốn vĩnh viễn ôm chặt lấy cô không rời.

Thế nhưng, cuộc sống bữa nào cũng được thưởng thức món ăn do cô làm chỉ kéo dài trong hai tháng. Nguyên nhân là câu nói này của cô, “Anh à, em có thể mua cổ phiếu không?”

“Hả?”

Lúc đó, trong đầu Makoto không hiện lên hai chữ “cổ phiếu” vì thứ này cách quá xa cuộc sống thường nhật của Yukiho.

Sau khi hiểu ra, anh ta nghi hoặc nhiều hơn kinh ngạc, “Em cũng biết chơi cổ phiếu à?”

“Biết, em đã học mà.”

“Học?”

Yukiho lấy trên giá sách xuống mấy quyển sách. Đều là sách nhập môn mua bán cổ phiếu hoặc sách hướng dẫn. Makoto bình thường không hay xem sách, hoàn toàn không để ý đến trên chiếc giá sách giả cổ trong phòng khách nhà mình lại đặt những thứ sách này.

“Sao em lại nghĩ đến việc mua cổ phiếu?” Makoto chuyển hướng đặt câu hỏi.

“Vì chỉ ở nhà làm việc nhà, có nhiều thời gian rảnh lắm. Vả lại, giờ giá cổ phiếu rất tốt, sau này còn tốt hơn nữa, so với để trong ngân hàng lấy lãi thì tốt hơn nhiều.”

“Nhưng mà, cũng có thể thua lỗ đấy.”

“Chẳng có cách nào, đây là một kiểu đánh bạc mà.” Yukiho bật cười thoải mái.

Câu “đây là một kiểu đánh bạc mà” làm Makoto lần đầu tiên cảm thấy không thoải mái với Yukiho, cảm giác như mình bị phản bội.

Câu tiếp theo của cô lại càng làm cảm giác này mạnh mẽ thêm.

“Anh yên tâm, em tự tin, chắc chắn không bị lỗ đâu. Với lại, em chỉ dùng tiền của em thôi.”

“Tiền của em?”

“Em cũng có một ít tiền để dành.”

“Có thì có…”

Anh dị ứng với cách nghĩ “tiền của em”. Đã là vợ chồng với nhau, còn phải phân biệt ra tiền của ai nữa sao?

“Vẫn không được ạ?” Yukiho ngước mắt lên nhìn chồng, thấy Makoto không nói năng gì, cô khẽ thở dài một tiếng, “Cũng phải, đúng là không được rồi. Em thậm chí còn chưa thành thạo trong việc làm vợ, đâu phải lúc lo đến việc khác. Xin lỗi anh, em sẽ không nhắc lại chuyện này nữa.” Cô chùng vai xuống, bắt đầu thu dọn mấy quyển sách liên quan đến cổ phiếu.

Nhìn bóng dáng mảnh mai của Yukiho, Makoto không nén nổi suy nghĩ rằng mình thật là một kẻ hẹp hòi, bao lâu nay cô không hề đưa ra một đề nghị vô lý nào.

“Anh có điều kiện,” anh ta nhìn bóng lưng Yukiho, nói. “Không được quá tập trung vào đó, tuyệt đối không được vay tiền. Những điều này em có thể hứa chứ?”

Yukiho ngoảnh đầu lại, mắt sáng bừng lên lấp lánh. “Có thể được ạ?”

“Những điều kiện anh nói em làm được không?”

“Chắc chắn là được, em cảm ơn anh!” Yukiho ôm lấy cổ anh ta.

Hai tay Makoto ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của cô, nhưng trong lòng lại dâng lên một linh cảm chẳng lành.

Xét về kết quả, Yukiho đúng là đã tuân thủ điều kiện anh ta đặt ra. Cô đều đặn tăng tài sản của mình bằng cổ phiếu. Makoto hoàn toàn không biết lúc đầu cô đầu tư bao nhiêu tiền, tiến hành mua bán ở mức độ nào. Nhưng nghe cô và người phụ trách ở công ty chứng khoán nói chuyện điện thoại, có thể thấy số tiền cô điều động đã hơn con số mười triệu yên.

Cuộc sống của cô từ đó bắt đầu xoay quanh cổ phiếu. Vì cần thường xuyên nắm bắt tình hình cụ thể, một ngày cô đến công ty cổ phiếu hai lần. Vì sợ để lỡ điện thoại của người môi giới chứng khoán, nên cô rất ít ra ngoài, kể cả khi bất đắc dĩ phải ra ngoài, cũng cách một tiếng cô lại gọi điện một lần. Báo thì đọc ít nhất sáu tờ, trong đó có hai tờ là báo Kinh tế và báo Công nghiệp.

“Em nên tiết chế chút đi!” Một hôm, khi Yukiho vừa kết thúc cuộc điện thoại của công ty chứng khoán gọi đến, Makoto không thể nhịn được nữa. Từ sáng điện thoại đã đổ chuông không ngừng nghỉ, bình thường Makoto ở công ty cũng không buồn để tâm, nhưng hôm đó là ngày kỷ niệm thành lập công ty, anh ta được nghỉ ở nhà. “Được ngày nghỉ hiếm hoi mà hỏng hết cả. Vì buôn bán cổ phiếu mà hai vợ chồng muốn ra ngoài một chút cũng không được! Vì cổ phiếu, cuộc sống chẳng yên lành tử tế được, thôi thì đừng chơi nữa cho xong!”

Tính cả thời kỳ yêu đương, đây là lần đầu tiên Makoto lớn giọng gắt gỏng với Yukiho. Khi ấy, họ đã kết hôn được tám tháng.

Không rõ vì bất ngờ hay sốc, Yukiho hoang mang đứng ngây người ra. Nhìn gương mặt tái nhợt của cô, Makoto lại thấy tội nghiệp.

Thế nhưng, anh ta còn chưa kịp mở miệng xin lỗi, cô đã hạ giọng nói, “Em xin lỗi.”

“Em không hề có ý bỏ mặc anh. Xin anh hãy tin em. Nhưng mà, vì buôn bán cổ phiếu có chút thuận lợi nên em đâm mải mê. Em xin lỗi, em đã không làm tròn bổn phận của một người vợ.”

“Anh không có ý đó.”

“Em hiểu mà.” Dứt lời, Yukiho cầm điện thoại lên, gọi tới công ty cổ phiếu vừa nãy, lập tức dặn họ bán hết cổ phiếu có trong tay đi.

Sau khi gác máy, cô quay lại đối mặt với Makoto.

“Chỉ có ủy thác đầu tư là không thể hủy hợp đồng ngay lập tức. Nhưng thế, đã có thể tha thứ cho em chưa…”

“Em không tiếc sao?”

“Không đâu, làm như thế mới cắt đứt triệt để được. Hễ nghĩ đến chuyện đã mang đến cho anh bao nhiêu điều không vui, em lại thấy thật khó chịu trong lòng…”

Yukiho ngồi sụp xuống tấm thảm trải sàn, cúi gằm mặt, hai vai khe khẽ run lên, nước mắt nhỏ lã chã từng giọt xuống mu bàn tay.

“Đừng nhắc đến chuyện này nữa.” Makoto đặt tay lên vai cô.

Kể từ hôm đó, tất cả các tài liệu liên quan đến cổ phiếu đều biến mất khỏi nhà họ, Yukiho cũng tuyệt đối không nhắc đến chuyện cổ phiếu nữa.

Thế nhưng, rõ ràng cô đã mất đi sức sống, lại nhàn rỗi đến ngẩn ngơ. Những lúc không ra ngoài cô cũng lười chẳng buồn trang điểm, càng rất ít khi đến hiệu làm tóc.

“Hình như em biến thành kẻ xấu xí rồi.” Có lúc cô soi mình trong gương, nở một nụ cười mệt mỏi, nói.

Makoto đề nghị cô đi học thứ gì đó, nhưng cô dường như không có hứng thú. Makoto thầm đoán, có lẽ hồi nhỏ cô đã học trà đạo, cắm hoa và giao tiếp tiếng Anh nên có phản ứng ngược như thế.

Anh ta cũng hiểu, sinh con chính là cách giải quyết tốt nhất. Vì việc nuôi dạy con cái nhất định sẽ chiếm hết tất cả thời gian nhàn rỗi của Yukiho. Nhưng họ lại không có con. Hai người chỉ dùng biện pháp tránh thai trong khoảng nửa năm đầu tiên sau khi kết hôn, nhưng Yukiho hoàn toàn không có dấu hiệu gì chứng tỏ mang thai.

Mẹ của Makoto cũng cho rằng nên sinh con lúc còn trẻ nên bà có vẻ không hài lòng khi họ cứ là đôi vợ chồng son mãi. Hễ có cơ hội, bà lại bóng gió nói với Makoto, nếu không dùng biện pháp tránh thai mà vẫn không có con, tốt nhất hãy đến bệnh viện kiểm tra xem sao?

Kỳ thực anh ta cũng muốn đến bệnh viện kiểm tra, thậm chí từng đề nghị với Yukiho. Thế nhưng, hiếm khi nào cô phản đối một cách kiên quyết như thế. Hỏi nguyên nhân, mắt cô hơi đỏ lên.

“Có thể cuộc phẫu thuật lần đó khiến em không thể có thai được nữa, nếu là vậy, chắc chắn em sẽ đau lòng đến không sống nổi mất.”

Cuộc phẫu thuật mà cô nói đến, là chỉ lần phá thai trước đó.

“Thế nên kiểm tra để làm rõ không phải là tốt hơn sao? Có lẽ sau khi điều trị sẽ khỏi.”

Dù Makoto nói như thế, cô vẫn cứ lắc đầu.

“Bệnh vô sinh khó chữa lắm, em không muốn kiểm tra nguyên nhân không thể mang thai đâu. Huống hồ, không có con cũng có sao? Hay là anh không muốn sống chung với một người phụ nữ không thể sinh con?”

“Không, làm gì có chuyện đó. Có con hay không chẳng liên quan gì cả. Được rồi, anh sẽ không nhắc đến chuyện này nữa.”

Makoto biết, trách móc một người phụ nữ không thể mang thai là điều nhẫn tâm đến nhường nào. Trên thực tế, sau cuộc nói chuyện ấy của họ, anh ta hầu như không nhắc lại chuyện con cái nữa. Với mẹ, anh ta cũng nói dối rằng họ đã đến bệnh viện kiểm tra rồi, cả hai đều không có vấn đề gì.

Chỉ là, có lúc Yukiho lại lẩm bẩm như thể tự nói với chính mình, tại sao chúng ta lại không có con nhỉ. Liền ngay sau đó, chắc chắn cô sẽ lại nói, “Lúc ấy phải chăng không nên phá nó đi…”

Makoto chỉ còn biết lẳng lặng lắng nghe.

***

Ngoài tiền sảnh vẳng lại tiếng mở khóa, Makoto nằm bần thần trên ghế sofa nhổm dậy. Kim đồng hồ treo tường chỉ đúng chín giờ.

Ngoài hành lang có tiếng bước chân, rồi cửa bật mở.

“Xin lỗi, em về muộn quá.”

Yukiho mặc áo khoác xanh rêu bước vào, hai tay đều xách đồ. Tay phải cầm hai túi giấy, tay trái xách hai túi mua hàng ở siêu thị, trên vai còn đeo một chiếc túi chéo màu đen nữa.

“Anh đói chưa ạ? Em chuẩn bị ngay đây.”

Cô đặt túi của siêu thị xuống sàn bếp, đi vào phòng ngủ. Những nơi cô đi qua để lại một mùi hương ngòn ngọt.

Mấy phút sau, cô đã thay đồ ở nhà từ trong phòng đi ra, trên tay cầm chiếc tạp dề. Cô vừa buộc quanh người vừa đi vào bếp.

“Em đã mua đồ chế biến sẵn về, không cần đợi lâu lắm đâu, lại có cả canh đóng hộp nữa.” Giọng nói mang theo tiếng thở hổn hển từ trong bếp vẳng ra.

Makoto vốn đang xem báo, nghe thấy những lời này, không khỏi khó chịu. Chính bản thân anh cũng không hiểu được mình bực bội vì chuyện gì. Nếu buộc phải nói ra, thì có lẽ chính là giọng nói tràn trề sức sống ấy của cô.

Makoto bỏ tờ báo xuống, đứng dậy, đi về phía căn bếp đang phát ra tiếng chuẩn bị.

“Em bắt anh ăn đồ ăn sẵn à?”

“Anh nói gì cơ ạ?” Yukiho lớn tiếng hỏi lại. Có vẻ âm thanh của máy hút mùi làm cô nghe không rõ, điều này khiến anh ta càng thêm cáu.

Cô đang chuẩn bị đun nước trên bếp gas, nghiêng đầu nhìn chồng đứng ngoài cửa bếp với ánh mắt khó hiểu.

“Anh bảo em để anh đợi lâu như vậy, rốt cuộc vẫn bắt anh ăn uống qua loa thế này à!”

Miệng cô há hốc thành hình chữ “O”, kế đó, cô tắt máy hút mùi đi. Không khí lập tức ngừng lưu thông, cả căn nhà lặng phắt.

“Em xin lỗi, anh không vui ạ?”

“Nếu chỉ là thỉnh thoảng, anh cũng không có gì để nói.” Makoto nói. “Nhưng mà dạo này ngày nào cũng như ngày nào, tối tối em đều về muộn, bày thức ăn làm sẵn ra, lần nào cũng thế!”

“Em xin lỗi, nhưng mà, em sợ để anh đợi lâu quá…”

“Anh đã đợi. Đợi đến phát chán rồi. Anh còn định ăn luôn mì ăn liền cho xong, đợi lâu để rồi ăn đồ mua bên ngoài về thì khác gì ăn mì đâu?”

“Xin lỗi. Em… tuy không thể thành lý do, nhưng gần đây thật sự rất bận… làm anh khó chịu, em thật sự rất xin lỗi.”

“Việc làm ăn phát triển, thật đáng chúc mừng đấy.” Makoto biết khóe miệng mình đang nhệch sang một bên rất khó coi.

“Anh đừng nói vậy. Xin lỗi, từ giờ em sẽ chú ý.” Hai tay Yukiho đặt trên tạp dề, đầu cúi xuống.

“Câu này anh nghe nhiều lần lắm rồi.” Makoto đút tay vào túi quần, buông lại một câu như thế.

Yukiho chỉ cúi đầu, không lên tiếng, chắc bởi không thể nói lại được. Nhưng gần đây những lúc như thế này, Makoto bất giác lại nghĩ: liệu có phải cô cho rằng chỉ cần cúi đầu như thế, đợi khi nào cơn sấm sét qua đi là xong hay không.

“Sao em không nghỉ đi?” Makoto nói. “Anh thấy, không thể nào làm tốt cả hai việc được. Mà em cũng rất vất vả.”

Yukiho không nói năng gì. Cô đang tránh tranh luận về chuyện này.

Thoáng sau, bờ vai cô bắt đầu khe khẽ run rẩy, hai tay túm vạt dưới của chiếc tạp dề lên che mắt, tiếng nghẹn ngào vang lên sau bàn tay.

“Em xin lỗi.” Cô nhắc lại lần nữa, “Em thật chẳng ra gì. Thật sự rất vô dụng, chỉ gây thêm phiền phức cho anh… anh để em làm điều mình thích, em lại không thể nào báo đáp được anh. Em thật chẳng ra gì. Makoto, có lẽ anh không nên kết hôn với em.” Nước mắt làm giọng cô thổn thức, câu được câu chăng, chốc chốc lại kèm theo tiếng thút thít.

Nghe thấy một tràng những lời hối lỗi này của Yukiho, Makoto không thể trách móc được cô nữa, ngược lại còn cảm thấy mình thật hẹp hòi khi nổi giận đùng đùng vì một chuyện cỏn con.

“Thôi được rồi.” Anh ta đành xoa dịu. Yukiho không cãi lại câu nào nên có muốn cãi nhau cũng chẳng cãi được.

Makoto trở lại ghế sofa, giở tờ báo ra. Yukiho lại đến hỏi, “Vậy…”

“Gì?” Anh ta quay đầu hỏi.

“Bữa tối… tính sao ạ? Muốn nấu gì đó cũng không có nguyên liệu.”

“À…” Makoto cảm thấy người mệt rã rời. “Tối nay ăn thứ em mua về là được.”

“Được không ạ?”

“Không thì cũng chẳng còn cách nào.”

“Xin lỗi, em lập tức đi chuẩn bị ngay đây.” Yukiho biến mất vào trong bếp.

Nghe thấy tiếng máy hút mùi hoạt động trở lại, Makoto vẫn có cảm giác không thể thoải mái được.

“Em có thể đi làm không?” Khi còn một tháng nữa là kỷ niệm một năm ngày cưới, Yukiho đưa ra câu hỏi này. Vì không hề có sự chuẩn bị, Makoto ngẩn người ra.

Yukiho giải thích rằng cô có người bạn trong giới thời trang muốn mở cửa hàng riêng, hỏi cô có muốn làm cùng không. Người đó định mở cửa hàng thời trang nhập khẩu.

Makoto hỏi cô có muốn làm hay không, cô bảo muốn thử một lần xem sao.

Lần đầu tiên từ khi thôi dính dáng vào cổ phiếu, đôi mắt ảm đạm không chút thần thái của cô sáng bừng lên lấp lánh. Thấy cô như vậy, Makoto không thể nói ra lời phản đối.

Anh ta chỉ nhắc cô chớ nên quá sức, rồi đồng ý. Mười ngón tay Yukiho đan vào nhau trước ngực, dùng thinh lặng để biểu lộ niềm vui của mình.

Cửa hàng bọn cô ở Nam Aoyama, Makoto đã đến đó mấy lần. Bên trong toàn bộ là cửa kính kéo màn, cảm giác rất sang trọng. Đi ngang qua trước cửa tiệm có thể nhìn thấy các loại trang phục nữ nhập cảng và các mặt hàng tạp hóa. Sau này anh ta mới biết, tất cả tiền trang hoàng trong cửa tiệm đều do Yukiho bỏ ra.

Người hợp tác với Yukiho tên là Tamura Noriko, cả gương mặt lẫn thân hình đều tròn lẳn, có vẻ gì đó bình dân. Đúng như ấn tượng bề ngoài, Noriko là một người chịu khó. Theo như Makoto quan sát, công việc của họ dường như được phân công thế này: Yukiho phụ trách tiếp khách hàng, còn Tamura Noriko lấy quần áo, tính tiền.

Cửa hàng này hoàn toàn kinh doanh theo hình thức hẹn trước, có nghĩa là khách sẽ hẹn sẵn ngày đến cửa hàng. Như vậy, bọn họ có thể dựa theo kích cỡ và sở thích của khách để chuẩn bị hàng. Cách làm này có thể nói hiệu quả, tiết kiệm được không gian trưng bày hàng.

Sự thành bại của phương thức kinh doanh này hoàn toàn dựa vào các mối quan hệ của bọn họ, nhưng từ lúc khai trương đến giờ, dường như chưa bao giờ hết khách.

Makoto ít nhiều cũng lo rằng Yukiho liệu có quá mải mê với việc kinh doanh cửa hàng thời trang mà chểnh mảng việc nhà không, nhưng khi ấy vẫn chưa có hiện tượng thế này. Có lẽ Yukiho cũng sợ Makoto nghĩ như thế nên sau khi mở tiệm, cô còn dốc nhiều tâm sức vào việc nhà hơn cả trước. Không những không nấu nướng qua quýt, mà cũng không bao giờ về muộn hơn Makoto cả.

Hai tháng sau khi mở cửa hàng, Yukiho lại một lần nữa gây bất ngờ, cô hỏi Makoto có muốn làm chủ cửa hàng không.

“Chủ cửa hàng? Anh? Tại sao?”

“Hình như chủ nhà phải nộp thuế thừa kế tài sản nên cần tiền gấp, hỏi bọn em có ý mua lại cửa hàng hay không.”

“Em muốn mua à?”

“Đúng ra là em nghĩ nếu mua chắc chắn có lợi. Giá nhà đất ở khu vực ấy sau này nhất định chỉ có tăng chứ không giảm. Giá mà chủ nhà đưa ra lúc này, có thể nói là phá giá rồi đấy!”

“Nếu anh không mua thì sao?”

“Vậy thì đành chịu thôi,” Yukiho thở dài, “em đành phải mua vậy.”

“Em?”

“Em nghĩ, xét địa thế khu vực ấy, ngân hàng chắc sẽ chấp thuận cho vay.”

“Em sẽ đi vay tiền?”

“Vâng ạ.”

“Em muốn mua thế à?”

“Cũng một phần, vả lại em cảm giác nếu không mua sợ là sẽ không ổn. Nếu mình không mua, chủ nhà nhất định sẽ tìm người khác, như vậy nếu không may, có thể phải trả nhà mất.”

“Trả nhà?”

“Bảo bọn em trả nhà, để tiện bán cửa hàng đi với giá cao hơn.”

Makoto thoạt tiên không tỏ thái độ gì, nhưng sau đó bắt đầu suy nghĩ một cách nghiêm túc.

Không phải là anh ta không mua được. Nhà Takamiya có mấy mảnh đất ở Seijo, sau này toàn bộ đều do Makoto kế thừa, chỉ cần bán đi một ít là được. Nếu thuyết phục đúng cách, hẳn mẹ anh ta cũng không phản đối, vì bất động sản của nhà bọn họ trên thực tế gần như đều ở tình trạng bỏ không.

Anh ta không tán thành việc Yukiho vay tiền ngân hàng vì như thế, rất có khả năng cô sẽ lại dồn hết tâm tư vào công việc. Hơn nữa, anh ta cũng cảm thấy không thoải mái khi cô đứng tên sở hữu cửa hàng. “Để anh suy nghĩ mấy ngày đã.” Makoto nói với Yukiho, thực ra, khi ấy anh ta đã quyết tâm rồi.

Đầu năm 1987, cửa hàng ở Nam Aoyama đã thuộc sở hữu của Makoto. Và khoản tiền thuê trích ra từ doanh thu của Yukiho và bạn được chuyển vào tài khoản của anh ta.

Không lâu sau, Makoto đã hiểu được tầm nhìn xa của Yukiho là thế nào.

Do nhu cầu tòa nhà văn phòng ở trung tâm Tokyo tăng cao, giá đất cũng tăng ngoài mức pháp luật cho phép, kết quả là trong một thời gian ngắn đã xảy ra hiện tượng sốt đất bất thường khiến giá đất tăng gấp hai, ba lần. Liên tục có người tìm đến Makoto, hỏi anh ta có dự định bán cửa tiệm và mảnh đất ở Nam Aoyama hay không. Mỗi lần nghe đối phương ra giá, anh ta đều nghĩ chẳng rõ đây có phải thực hay không.

Lúc này, anh ta cũng bắt đầu thoáng nảy sinh cảm giác tự ti trước Yukiho. Makoto dần dần cho rằng, xét về năng lực sinh tồn, năng lực quản lý kinh doanh và cả sự táo bạo, có lẽ anh ta đều không so được với người phụ nữ này. Anh ta không biết chính xác kết quả công việc của cô thế nào, nhưng có thể khẳng định cửa hàng thời trang của bọn họ đang làm ăn ngày một phát đạt. Trước mắt, cô đang có kế hoạch mở cửa hàng thứ hai ở Daikanyama.

So với cô, bản thân anh ta thì sao? Mỗi lần nghĩ tới đây, Makoto lại thấy buồn rầu. Bản thân anh ta chẳng có can đảm để bắt đầu một việc gì. Lấy lý do rằng cá tính mình thích hợp làm công cho người khác, chỉ bám riết lấy công ty. Không sử dụng hiệu quả những bất động sản may mắn được thừa kế và đang sống trong căn hộ cha mẹ cho.

Vẫn còn một chuyện nữa khiến anh ta càng cảm thấy không cất đầu lên nổi. Đó chính là cơn sốt cổ phiếu. Năm ngoái, cổ phiếu NTT vừa lên sàn đã lập tức tăng cao bất thường, thị trường cổ phiếu tựa hồ cũng theo đà đó được kéo lên, bắt đầu phát triển mạnh mẽ. Thiên hạ bảo nhau nếu có tiền không thể không chơi cổ phiếu.

Thế nhưng, nhà Takamiya lại hoàn toàn không có duyên với cổ phiếu, lý do đương nhiên là bởi anh ta từng trách móc Yukiho về chuyện này. Sau bận đó, cô cũng không bao giờ nhắc gì đến cổ phiếu nữa. Nhưng cứ tưởng tượng đến việc cô nhìn cơn sốt cổ phiếu vô tiền khoáng hậu này như thế nào, anh ta lại cảm thấy ngứa ngáy khắp cả người.

***

Tối hôm ấy trước khi đi ngủ, Yukiho nhắc đến một chuyện khiến Makoto bất ngờ.

“Lớp dạy đánh golf?” Makoto nằm trên chiếc giường đôi nhìn gương mặt vợ phản chiếu trong tấm gương trang điểm, hỏi. Từ hồi mới cưới, bọn họ đã ngủ riêng giường, Yukiho ngủ giường đơn.

“Đúng vậy, em nghĩ, nếu là chập tối thứ Bảy, chúng ta có thể cùng đi với nhau.” Yukiho đặt trước mặt Makoto một tờ rơi quảng cáo.

“Hừm, trường học được hiệp hội golf Mỹ công nhận, em muốn học đánh golf từ lâu rồi à?”

“Một chút chút, hiện giờ càng lúc càng nhiều phụ nữ chơi môn này mà. Nếu chơi golf thì cả lúc về già hai vợ chồng cũng có thể cùng chơi được.”

“Lúc về già… nhỉ. Anh lại chưa nghĩ xa đến thế.”

“Vậy, bắt đầu học nhé. Cùng đi chung nhất định sẽ rất vui đấy.”

“Em nói phải.”

Makoto vẫn nhớ bố mình hồi còn sống rất thích đánh golf, cứ đến ngày nghỉ là ông lại vác túi đựng đồ đánh golf to tướng bỏ vào cốp xe lái đi. Những lúc ấy, vẻ mặt bố anh ta tràn trề sức sống hơn hẳn bình thường. Có lẽ vì thân phận ở rể nên ông cảm thấy bị gò bó khi ở nhà cũng không chừng.

“Nghe nói thứ Bảy tuần sau có buổi giới thiệu đấy, mình thử đến nghe xem thế nào nhé?” Sau khi hoàn thành màn chăm sóc da, Yukiho vừa leo lên giường vừa nói.

“Được, đi xem thế nào.”

“Hay quá!”

“Chuyện này quyết định vậy nhé, em sang đây không?”

“Dạ vâng.” Yukiho nhổm dậy, nhẹ nhàng trượt vào giường Makoto.

Makoto vặn nút vặn ở cạnh gối, chỉnh cho đèn tối bớt, kế đó áp thân thể vào cô, thò tay vào vạt trước bộ đồ ngủ của Yukiho. Ngực cô mềm mại, đầy đặn hơn bề ngoài.

Hôm nay chắc không có vấn đề gì đâu nhỉ? Anh ta thầm nhủ, gần đây vì một nguyên nhân nào đó, thường xuyên xảy ra tình trạng sinh hoạt vợ chồng không được hài hòa. 

Mặc dù trong bóng tối nhập nhèm, cũng có thể thấy cô đang chau mày.

“Anh xin lỗi, đau lắm à?”

“Không sao cả, đừng để ý.”

“Sao thế?” Makoto hỏi.

“Bụng em… đau.”

“Bụng?”

“Ở chỗ tử cung ấy…”

“Lại thế rồi à.” Makoto thở dài.

“Em xin lỗi. Nhưng không sao đâu, hết ngay thôi mà.”

“Tối nay thôi vậy.” Makoto nhặt quần lót rơi dưới giường lên mặc vào, kế đó khoác lại đồ ngủ, thầm nhủ không phải là “tối nay thôi vậy”, mà là “tối nay cũng thôi vậy” mới đúng. Dạo này lần nào cũng thế cả.

Yukiho cũng mặc quần lót, nhấc bộ đồ ngủ lên, trở về giường của cô.

“Em xin lỗi.” Cô nói, “Không biết em bị sao nữa…”

“Hay đi khám bác sĩ xem sao.”

“Ừm, em sẽ đi. Chỉ là…”

“Chỉ là gì?”

“Em nghe nói người nào từng phá thai, có lúc sẽ bị như thế.”

“Em nói là không ẩm ướt tử cung bị đau ấy hả?”

“Ừm.”

“Anh chưa từng nghe ai nói thế.”

“Anh là đàn ông mà…”

“Cũng phải.”

Thấy câu chuyện có vẻ sẽ xoay sang chiều hướng không hay, Makoto nghiêng người quay lưng lại phía cô, đắp chăn bông lên. Ham muốn không hề bớt đi chút nào. 

Không lâu sau, tiếng thổn thức lọt vào tai anh ta.

Makoto chán chẳng buồn an ủi cô, bèn vùi mặt vào trong chăn, giả bộ như không nghe thấy.

***

Sân tập golf Eagles nằm ở giữa khu nhà ở được quy hoạch thành hình bàn cờ, trên tấm biển quảng cáo có đề, “Toàn sân hai trăm chỗ tập, được trang bị máy phát bóng thế hệ mới nhất.” Bên trong tấm lưới màu xanh lục, những quả bóng nhỏ màu trắng không ngừng đan xen nhau bay vèo vèo.

Chỗ này cách nhà của Makoto chừng hai mươi phút đi xe. Hai người ra khỏi nhà lúc hơn bốn giờ một chút, nên đến nơi lúc bốn rưỡi. Trên tờ rơi ghi rõ, buổi giới thiệu bắt đầu lúc năm giờ.

“Quả nhiên là sớm quá. Anh đã bảo muộn một chút hẵng đi cũng được mà.” Makoto vừa điều khiển vô lăng chiếc BMW vừa nói.

“Em sợ kẹt xe. Nhưng xem người khác đánh bóng cũng được mà. Biết đâu cũng tham khảo được gì.” Yukiho ngồi trên ghế lái phụ trả lời.

“Người chưa biết gì xem tập lâu thế nào cũng vô ích.”

Giờ đang có cơn sốt đánh golf, lại là thứ Bảy, nên sân tập khá đông khách. Tình trạng gần như kín chỗ của bãi đỗ xe cũng chứng minh điểm này.

Rốt cuộc cũng tìm được chỗ đỗ, hai người xuống xe, đi vào cửa. Lúc đi qua một bốt điện thoại, Yukiho dừng chân đứng lại.

“Xin lỗi, em gọi một cuộc điện thoại được không?” Nói đoạn, cô lấy quyển sổ ghi chép trong túi ra.

“Vậy anh vào trong xem trước.”

“Vâng ạ.” Trong lúc nói vậy, cô đã cầm ống nghe lên.

Lối vào của sân tập đánh golf rộng rãi sáng sủa như nhà hàng gia đình. Đi qua cánh cửa kính tự động, Makoto tiến vào bên trong. Trong gian đại sảnh trải thảm màu xám, có mấy người khách đang ngồi vẻ nhàn rỗi. Bên trái là quầy tiếp tân, hai nhân viên nữ mặc đồng phục màu sắc tươi sáng đang tiếp khách.

“Xin lỗi, có thể phiền ông điền tên vào đây được không ạ? Khi nào có chỗ trống, chúng tôi sẽ gọi theo thứ tự.” Một nhân viên nói. Người đang nói chuyện với cô ta là một ông trung niên to béo, thoạt nhìn chẳng có duyên gì với hoạt động thể thao cả. Bên cạnh ông ta đặt một chiếc túi đựng đồ đánh golf màu đen.

“Ồ, đông lắm hả?” Người đàn ông trung niên không vui ra mặt.

“Vâng ạ, có thể phải phiền ông đợi hai, ba mươi phút.”

“Hừm, thôi đành.” Người đàn ông miễn cưỡng viết tên.

Xem ra đám người uể oải ngồi trong đại sảnh kia đều đang xếp hàng. Makoto thêm một lần nữa ý thức được, cơn sốt đánh golf là thật. Có lẽ vì không cần phải tiếp đãi khách hàng, nên đồng nghiệp của anh ta cũng hiếm người chơi môn thể thao này.

Anh ta lại gần quầy tiếp tân, nói với nhân viên phục vụ rằng họ muốn tham gia buổi giới thiệu về khóa học đánh golf. Một người cười tươi trả lời, “Chúng tôi sẽ báo trên hệ thống phát thanh, xin ông đợi ở đây một chút ạ.”

Lúc này Yukiho đi vào, vừa thấy Makoto cô tức khắc chạy đến, nhưng nét mặt đã thay đổi so với lúc nãy.

“Em xin lỗi, xảy ra chuyện rồi.”

“Sao hả?”

“Có sự cố ở cửa hàng. Em buộc phải về giải quyết.” Yukiho bặm môi.

Cửa hàng của cô nghỉ Chủ nhật, thứ Bảy do Taruma Noriko và một cô nhân viên làm thêm phụ trách.

“Phải đi bây giờ à?” Makoto hỏi. Giọng anh rõ ràng không bằng lòng.

“Vâng.” Yukiho gật đầu.

“Thế khóa học đánh golf thì sao? Em không nghe giới thiệu nữa à?”

“Em xin lỗi, anh đi nghe một mình được không ạ? Giờ em sẽ bắt xe về cửa hàng.”

“Ừm!” Makoto thở dài nói, “Cũng đành vậy thôi.”

“Em xin lỗi.” Yukiho chắp tay trước ngực, “Anh đi nghe thử xem sao, nếu mà chán quá thì về luôn cũng được.”

“Tất nhiên rồi.”

“Em xin lỗi. Vậy em đi trước đây.” Yukiho rảo chân bước nhanh ra cửa.

Nhìn theo bóng lưng cô đi xa dần, Makoto lại khẽ thở dài lần nữa. Anh ta tìm cách nén cơn giận trong lòng xuống. Vì anh ta biết, nếu để cơn giận đó bốc lên, sẽ chỉ khiến mình thêm mệt mỏi cả về thể xác lẫn tinh thần mà thôi. Kinh nghiệm này anh ta đã trải qua không biết bao nhiêu lần rồi.

Makoto quyết định vào cửa hàng dụng cụ đánh golf đặt ở một góc đại sảnh ngó nghiêng. Trong cửa hàng ngoài gậy đánh golf, đồ dùng, còn bày một số đồ phụ kiện nhỏ. Chỉ xem những thứ này thôi không làm anh ta thêm hứng thú chút nào. Trên thực tế, anh ta hầu như không biết gì về đánh golf, nhiều lắm cũng chỉ nắm được một ít quy tắc cơ bản, cùng với mục tiêu của những người chơi thông thường là dưới 100. Nhưng dưới 100 rốt cuộc là điểm số kiểu gì, thì anh ta hoàn toàn không hiểu.

Đang xem xét mấy cây gậy kim loại, chợt anh ta cảm thấy có người đang nhìn mình. Một đôi chân phụ nữ mặc quần lửng xuất hiện ngay bên cạnh. Người phụ nữ ấy gần như đứng trước mặt anh ta.

Makoto hơi ngước mắt nhìn lên, gặp ngay ánh mắt cô.

Một khoảng lặng chừng một hai giây trước khi anh ta kinh ngạc thốt lên thành tiếng. Trong khoảnh khắc nhận ra người phụ nữ ấy, trong đầu anh ta lập tức nghĩ, cô không thể ở nơi này, nhưng lại thầm khẳng định: đúng là cô ấy rồi.

Người đứng đó là Misawa Chizuru! Cô đã cắt tóc, trông hơi khác một chút, nhưng đúng là cô.

“Cô Misawa… sao cô lại ở đây?”

“Đến tập đánh golf…” Chizuru giơ cây gậy trên tay lên.

“À, ra thế.” Makoto lại đưa tay lên gãi gãi má dù không hề bị ngứa.

“Anh Takamiya cũng thế ạ”

“À, ừ, đúng thế.” Makoto thầm vui vì cô vẫn nhớ tên mình.

“Cô đến một mình sao?”

“Vâng, còn anh Takamiya?”

“Tôi cũng thế. Nào, kiếm chỗ nào ngồi xuống đi”

Các khách chờ gần như đã chiếm hết ghế trong đại sảnh, cũng may ở sát tường vừa khéo còn hai ghế trống. Bọn họ ngồi xuống chỗ đó.

“Ngạc nhiên quá! Không ngờ lại gặp được cô ở đây.”

“Vâng, tôi cũng vậy, mới đầu còn tưởng mình nhận lầm người nữa kia.”

“Giờ cô đang ở đâu?”

“Tôi ở Shimokitazawa, làm việc trong một công ty kiến trúc ở Shinjuku.”

“Vẫn làm nhân viên thời vụ à?”

“Vâng.”

“Tôi nhớ cô có nói, sau khi hết hợp đồng với chúng tôi, cô sẽ về quê ở Sapporo mà.”

“Trí nhớ anh tốt thật.” Chizuru mỉm cười, lộ ra hàm răng trắng khỏe mạnh. Nụ cười khiến Makoto nghĩ rằng cô quả thực hợp với kiểu tóc ngắn này hơn.

“Cô không về Sapporo à?”

“Tôi có về một thời gian, nhưng sau đó lại quay lại đây luôn.”

“Ra là vậy.” Vừa nói, Makoto vừa nhìn đồng hồ, đã bốn giờ năm mươi phút rồi. Buổi giới thiệu sẽ bắt đầu lúc năm giờ, anh ta hơi bồn chồn.

Cái ngày đó của hơn hai năm trước lại hiện lên trong tâm trí anh ta. Chính là buổi tối trước ngày kết hôn với Yukiho, Makoto ngồi đợi ở đại sảnh một khách sạn, vì lẽ ra Chizuru phải xuất hiện ở đó.

Anh ta đã yêu Chizuru, quyết tâm dù hy sinh tất cả, cũng muốn bày tỏ tình cảm của mình với cô. Khoảnh khắc ấy, anh ta tin chắc rằng cô mới là một nửa mà số phận đã sắp đặt sẵn cho mình.

Thế nhưng, cô lại không xuất hiện. Anh ta không rõ nguyên nhân, chỉ biết rằng số phận của mình là không được gắn bó với cô.

Khi gặp lại, Makoto tự biết rằng ngọn lửa tình yêu vẫn chưa hoàn toàn chết hẳn. Chỉ cần ở bên cạnh Chizuru đã đủ khiến anh ta thấy lâng lâng, đó là một thứ cảm giác hưng phấn ngọt ngào mà lâu lắm rồi anh ta chưa được cảm nhận.

“Anh Takamiya giờ đang ở đâu ạ?” Chizuru hỏi.

“Tôi ở Seijo.”

“Seijo… Hình như anh có nhắc đến rồi.” Với ánh mắt như thể đang lục tìm trong ký ức, cô nói, “Từ đó đến nay đã hai năm rưỡi rồi nhỉ… Anh đã có con chưa ạ?”

“Vẫn chưa.”

“Không định có ạ?”

“Không phải là không, mà là không có được…” Makoto cười thiểu não.

“Ồ, thế ạ.” Chizuru có vẻ lúng túng ra mặt. Chắc cô băn khoăn không biết có cần thông cảm hay không.

“Cô Misawa lập gia đình chưa nhỉ?”

“Chưa ạ, vẫn một mình thôi.”

“Hừm, có dự định… chẳng hạn?” Makoto vừa quan sát nét mặt cô vừa hỏi.

Chizuru cười cười lắc đầu, “Đã có đối tượng đâu ạ.”

“Ồ, vậy sao.” Makoto cảm thấy như trút được gánh nặng. Nhưng đồng thời anh ta lại tự hỏi bản thân: dù vậy mày có thể làm gì được chứ? “Cô thường đến đây không?” Anh ta hỏi.

“Một tuần một lần, tôi học đánh golf ở đây.”

“Ơ, học đánh golf à?”

“Vâng ạ.” Chizuru gật đầu. Cô kể rằng mình bắt đầu tham gia khóa học từ hai tháng trước. Khóa học cho người mới bắt đầu vào năm giờ chiều thứ Bảy hàng tuần, cũng chính là khóa mà hai vợ chồng Makoto chuẩn bị tham gia. Makoto nói, anh ta đến là để tham gia buổi giới thiệu về khóa học đấy.

“Thế ạ. Ở đây cứ hai tháng lại chiêu sinh một lần. Vậy là sau này tuần nào chúng ta cũng gặp mặt nhau rồi.”

“Đúng vậy.” Anh ta trả lời.

Nhưng Makoto đón nhận cuộc gặp gỡ tình cờ này với một tâm trạng phức tạp. Vì Yukiho cũng sẽ cùng đi với anh ta. Anh ta không muốn để Chizuru thấy vợ mình, đồng thời, cũng không dám nói rõ với cô rằng vợ mình sẽ đi học chung lớp đánh golf. Lúc này, tiếng loa vang lên trong đại sảnh, “Các vị khách đến tham gia buổi giới thiệu về khóa học đánh golf, xin mời đến tập hợp trước quầy lễ tân.”

“Tôi vào lớp học đây.” Chizuru cầm cây gậy đánh golf lên.

“Lát nữa tôi sẽ qua tham quan.”

“Đừng đến, ngại lắm.” Cô chun chun mũi nhoẻn cười.

***

Lúc Makoto về, giày của Yukiho đã đặt ở tiền sảnh, trong nhà vang lên tiếng xào nấu.

Anh ta đi vào phòng khách, thấy Yukiho mặc tạp dề đang nấu ăn trong bếp.

“Anh về rồi ạ, muộn thế.” Cô vừa lắc chảo, vừa lớn tiếng nói. Đã tám giờ rưỡi.

“Em về lúc nào thế?” Makoto đứng ở cửa bếp hỏi.

“Khoảng một tiếng trước. Em nghĩ phải chuẩn bị bữa tối, nên vội về.”

“Ừm.”

“Sắp xong rồi ạ, anh đợi một lát.”

“Anh bảo này,” anh ta ngước nhìn gương mặt nghiêng nghiêng của Yukiho đang nhanh nhẹn làm món salad. “Hôm nay anh gặp một người bạn cũ ở sân tập đấy.”

“Ồ, thế ạ? Em không quen phải không ạ?”

“Ừ.”

“Rồi sao ạ?”

“Vì lâu lắm rồi không gặp, nên bảo là cùng đi ăn bữa cơm, sau đó ăn qua loa ở nhà hàng gần đấy rồi.”

Bàn tay Yukiho dừng lại, đưa lên gần cổ. “À…”

“Anh tưởng hôm nay em cũng sẽ về rất muộn, vì cửa hàng của em hình như có chuyện gì đó phiền phức.”

“Chuyện ấy giải quyết một lúc là xong rồi ạ.” Yukiho xoa xoa cổ, kế đó nở một nụ cười yếu ớt, “Cũng phải, tại giờ giấc của em thất thường.”

“Anh xin lỗi, lẽ ra anh phải tìm cách liên lạc với em.”

“Anh không phải bận tâm đâu. Vậy em vẫn cứ làm nốt thức ăn nhé, nếu anh đói thì ăn cùng với em.”

“Ừ.”

“Lớp đánh golf thế nào ạ?”

“À,” Makoto ậm ừ gật gật đầu, “cũng không có gì, chỉ nói là họ đã sắp xếp thời khóa biểu, sẽ dựa theo thời khóa biểu ấy mà dạy từng bước một.”

“Anh thích chứ?”

“Ừm… chuyện này thì…”

Nên giải thích thế nào đây? Makoto thầm tính toán, Misawa Chizuru cũng học ở đó, anh ta không muốn cùng đi với Yukiho, đành quyết định bỏ khóa học ấy, vấn đề là phải làm thế nào để thuyết phục Yukiho.

“Anh này,” anh ta đang lựa lời thì Yukiho đã nói trước, “em là người rủ anh, giờ lại nói ra điều này, thật ngại quá đi mất, nhưng tình hình thực sự hơi khó khăn anh ạ.”

“Hả?” Makoto nhìn cô, “Có khó khăn à? Sao vậy?”

“Sắp khai trương chi nhánh còn gì ạ? Bọn em đang tuyển nhân viên, nhưng mãi vẫn chưa tìm được người nào thích hợp. Anh cũng biết đấy, gần đây người ta chuộng làm việc tại doanh nghiệp nên người mới chẳng bao giờ chịu đến những cửa tiệm nhỏ như của bọn em cả.”

“Thế nên là…?”

“Hôm nay em đã trao đổi với Noriko. Có vẻ như từ giờ chỉ có cách là em đi làm vào thứ Bảy thôi. Em nghĩ chắc không đến nỗi thứ Bảy nào cũng phải đi…”

“Nói vậy là, ngày nghỉ cố định của em chỉ còn mỗi Chủ nhật thôi sao?”

“Vâng ạ.” Yukiho so vai lại, ngước mắt lên nhìn Makoto. Rõ ràng cô sợ anh ta nổi giận.

Nhưng anh ta lại không nổi giận. Một chuyện hoàn toàn khác đã xâm chiếm tâm trí anh ta.

“Thế thì, em không thể đi học đánh golf được rồi.”

“Vâng ạ, vậy nên em mới xin lỗi anh. Chính em nêu ra, mà lại không đi được. Em xin lỗi.” Hai tay Yukiho chắp lại trước ngực, cúi thấp đầu xuống.

“Nghĩa là em không thể đi à?”

“Dạ.” Cô khẽ gật đầu.

“Vậy sao.” Makoto khoanh hai tay trước ngực, đi về phía sofa, “Thôi đành.” Nói đoạn, anh ta ngồi xuống ghế, “Anh đi một mình vậy, đằng nào cũng tham gia buổi giới thiệu rồi.”

“Anh không giận ạ?” Yukiho dường như có vẻ bất ngờ trước phản ứng của chồng.

“Không giận. Anh đã quyết định không giận vì những chuyện như thế này nữa rồi.”

“Tốt quá. Em cứ thấp thỏm sợ anh giận. Nhưng thiếu người thì thật sự không có cách nào…”

“Bỏ đi, đừng nhắc chuyện này nữa. Chỉ là, sau này dù em có đổi ý, vẫn muốn học nữa thì cũng không theo kịp lớp của anh rồi.”

“Vâng, em biết ạ.”

“Thế thì tốt.”

Makoto cầm điều khiển từ xa trên bàn lên, bật ti vi, chuyển sang đài có tường thuật trực tiếp trận đấu bóng chày. Đội Giants do huấn luyện viên Vương Trinh Trị dẫn dắt đang vất vả đấu với đội Chunichi Dragons ở sân vận động Tokyo Dome vừa mới hoàn thành năm nay. Thế nhưng, tuy mắt anh ta nhìn màn hình ti vi, trong đầu lại không nghĩ xem ai sẽ lấp vào chỗ trống của tay ném Egawa nghỉ thi đấu năm ngoái, cũng không nghĩ xem tuyển thủ Hara mùa này có thể giành được ngôi vua home run hay không. Anh ta đang nghĩ lúc nào mới có thể gọi điện thoại sau lưng Yukiho.

Tối hôm ấy, Makoto trằn trọc mãi không ngủ được, hễ nghĩ đến việc gặp lại Misawa Chizuru, thân thể anh ta lại vô cớ nóng bừng lên. Nụ cười của cô thấp thoáng hiện lên trong tâm trí, giọng nói của cô văng vẳng bên tai anh ta.

Buổi giới thiệu có chương trình đi thăm lớp học thực tế. Anh ta đứng phía sau ngắm nhìn Chizuru và các học viên khác đánh bóng dưới sự chỉ dẫn của huấn luyện viên. Chizuru để ý thấy anh ta, có lẽ vì căng thẳng, nên sai động tác mấy lần. Mỗi lần sai sót, cô đều ngoảnh đầu về phía anh ta lè lưỡi.

Sau buổi giới thiệu, Makoto lấy hết can đảm mời cô đi ăn cơm.

“Về nhà cũng không có gì ăn nên tôi định ăn ở ngoài xong rồi về. Nhưng ăn cơm một mình thật chán chết đi được.” Anh ta bịa ra một cái cớ như vậy.

Cô dường như thoáng chút do dự, nhưng ngay lập tức lại cười trả lời. “Vậy tôi sẽ đi cùng anh.” Makoto không hề thấy cô miễn cưỡng đồng ý vì nể mình.

Chizuru bắt tàu điện rồi đi bộ đến sân tập đánh golf. Vì vậy Makoto bảo cô ngồi lên xe, lái đến một nhà hàng Ý anh ta đã ăn mấy lần. Anh ta chưa từng đưa Yukiho đến đây lần nào.

Trong ánh sáng mờ mờ của nhà hàng, Makoto và Chizuru ngồi đối diện nhau dùng bữa. Nhớ lại, hồi họ cùng làm việc trong một công ty, thậm chí còn chưa từng đi riêng với nhau vào quán cà phê bao giờ. Tâm trạng anh ta hết sức thoải mái. Anh ta nghĩ, ở bên cạnh cô thật dễ chịu. Có cô, chủ đề nói chuyện cứ thế tuôn trào. Thậm chí Makoto còn cảm thấy mình trở thành người khéo ăn khéo nói nữa. Thi thoảng cô cười tươi tắn, hoặc xen vào một hai câu. Trong số những trải nghiệm làm việc ở nhiều công ty, có những trải nghiệm rất kích thích làm anh ta hết sức ngạc nhiên.

“Sao cô lại muốn học đánh golf? Để làm đẹp à?” Giữa chừng, anh ta hỏi.

“Cũng không có lý do gì đặc biệt. Nếu nhất định phải nói ra một nguyên nhân, thì có lẽ là để thay đổi bản thân.”

“Cần thiết phải thay đổi à?”

“Tôi từng nghĩ, nên thay đổi, không thể sống như cánh bèo trôi dập dềnh theo dòng nước thế này nữa.”

“Hừm.”

“Thế sao anh Takamiya lại muốn học ạ?”

“Ơ, tôi ấy à?” Makoto không biết trả lời cô thế nào. Anh ta không thể nói đó là đề nghị của vợ, “Ưm, để tránh việc thiếu vận động ấy mà.”

Cô dường như đã chấp nhận câu trả lời này.

Sau khi rời nhà hàng, anh ta quyết định đưa cô về nhà. Tất nhiên cô từ chối, nhưng xem ra không phải vì không thích nên Makoto đề nghị lần nữa. Thế là cô vui vẻ nhận lời.

Không biết có phải do cố ý hay không mà trong suốt bữa ăn, cô không hề hỏi đến cuộc sống gia đình của anh ta. Makoto đương nhiên cũng không nói ra những chủ đề khiến cô ý thức được sự tồn tại của Yukiho.

Nhưng sau khi xe chạy một lúc, cô hỏi, “Vợ anh hôm nay không có nhà ạ?”

Không biết có phải do Makoto tưởng tượng hay không nhưng giọng điệu cô thoạt nghe có vẻ không được tự nhiên cho lắm.

“Cô ấy vẫn làm việc nên thường xuyên không ở nhà.”

Cô yên lặng gật đầu khe khẽ. Từ sau đó cô không đưa ra câu hỏi nào về vợ Makoto nữa.

Căn nhà của cô nằm trong một tòa nhà ba tầng rất đẹp mới xây ven đường sắt.

“Cảm ơn anh. Tuần sau gặp nhé.” Cô nói trước khi xuống xe.

“Ừ… nhưng tôi vừa mới nói lúc nãy đấy, tôi chưa chắc đã theo học.” Anh ta nói. Lúc ấy, anh ta định không học.

“Thế ạ. Chắc là anh bận lắm.” Cô lộ vẻ tiếc nuối.

“Nhưng tôi nghĩ chúng ta thỉnh thoảng có thể gặp nhau. Tôi gọi điện cho cô được chứ?” Anh ta hỏi. Trong bữa ăn, anh ta đã xin số điện thoại của cô.

“Được chứ ạ.” Cô vừa nói vừa gật đầu.

“Vậy nhé.”

“Chào anh.”

Lúc cô xuống xe, nỗi thôi thúc muốn nắm tay cô trào lên trong Makoto. Anh ta muốn nắm lấy tay cô, kéo lại gần rồi hôn cô. Nhưng, tất nhiên những điều ấy chỉ dừng lại ở trong trí tưởng tượng.

Makoto vừa nhìn cô đứng tiễn mình qua kính chiếu hậu vừa cho xe đi.

Nếu bảo với cô ấy mình sẽ tham gia lớp học đánh golf, liệu cô ấy có vui không nhỉ? Anh ta vùi đầu vào gối, thầm nghĩ. Anh ta muốn báo sớm với cô, nhưng tối nay không có cơ hội gọi điện thoại.

Từ giờ tuần nào cũng có thể gặp cô ấy rồi. Chỉ nghĩ như vậy thôi, trái tim anh ta đã rộn ràng như chàng trai mới lớn. Thứ Bảy tuần sau thật lâu…

Anh ta trở mình, giờ mới chú ý trên chiếc giường bên cạnh vẳng lại tiếng thở đều đặn.

Tối nay, anh ta hoàn toàn không có ý định ôm vợ.

***

“Tập trung một chút nào.”

Vào một ngày tháng Bảy, Narita triệu tập các thành viên nhóm E lại. Bên ngoài cửa sổ lất phất cơn mưa rả rích đặc trưng của mùa mưa dầm. Nhiệt độ máy điều hòa để rất thấp, song Narita vẫn xắn ống tay áo lên đến tận cùi chỏ.

“Về hệ thống chuyên gia kia, phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống đã có thông tin mới.” Sau khi xác nhận các thành viên trong nhóm đã đến đủ, Narita nói. Trên tay anh ta cầm một tờ báo cáo.

“Phòng Nghiên cứu phát triển cho rằng, nếu số liệu bị đánh cắp, thì hẳn là có người xâm nhập trái phép vào hệ thống chuyên gia và đã tiếp tục điều tra theo hướng đó, cuối cùng mấy ngày trước họ phát giác dấu vết có người xâm nhập.”

“Đúng là bị đánh cắp thật sao?” Một đàn anh nhiều hơn Makoto ba tuổi nói.

“Tháng Hai năm ngoái, hình như có người lợi dụng máy tính work station của công ty, sao chép lại toàn bộ hệ thống chuyên gia kỹ thuật sản xuất. Làm như vậy thông thường sẽ để lại ghi chép trong máy, nhưng nghe nói, ghi ghép đó đã bị viết lại, vì vậy từ trước đến giờ mới không tìm ra.” Nhóm trưởng Narita hạ giọng.

“Vậy thì, đúng là người trong công ty chúng ta đã mang số liệu ra ngoài à?” Makoto cũng vừa để ý xung quanh vừa hỏi.

“Chắc thế.” Narita nghiêm túc gật gật đầu, “Bên phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống nói đợi điều tra thêm bước nữa, mới quyết định xem có nên báo cảnh sát hay không. Có điều, tuy điều tra ra được chuyện này, song vẫn không thể xác nhận cái hệ thống chuyên gia đang xuất hiện trên thị trường kia có phải sao chép của chúng ta hay không. Chuyện này cần phải thận trọng xem xét. Nhưng mà, giờ có thể nói, khả năng đó cao hơn rồi.”

“Cho em hỏi…” Nhân viên mới Yamano giơ tay đặt câu hỏi. “Chắc gì đã là người trong công ty ạ? Chỉ cần lợi dụng ngày nghỉ lẻn vào công ty, thao tác thiết bị đầu cuối của work station là được phải không ạ?”

“Còn cần tên người dùng và mật mã nữa mà.” Makoto nói.

“Thực ra, về điểm này,” Narita hạ giọng xuống thấp hơn nữa. “Câu hỏi mà Yamano đặt ra, người bên phòng Nghiên cứu phát triển hệ thống cũng nghĩ đến rồi. Kẻ làm điều này nhất định phải có kinh nghiệm lâu năm về kỹ thuật máy tính, bằng không muốn làm cũng rất khó khăn. Nói thẳng ra, đây là chiêu của một kẻ chuyên nghiệp. Vì vậy có hai khả năng, một là trong công ty có nội gián, thứ hai là thủ phạm bằng cách nào đó đã có được tên người dùng và mật mã của một người nào đó. Vì mọi người và cả tôi đều chưa nhận rõ được tầm quan trọng của hai nhóm ký hiệu này. Có lẽ chúng ta đã bị tấn công vào sơ hở đó.”

Makoto sờ vào ví tiền ở túi quần sau, anh ta cất thẻ nhân viên trong ví, tên người dùng và mật mã cần để sử dụng thiết bị đầu cuối của máy work station, được chép vào mặt sau thẻ nhân viên.

“Đừng viết hai tổ hợp ký hiệu này ở nơi nào người khác nhìn thấy được.” Makoto nhớ lại lúc mới nhận mật mã từng được dặn dò như thế. Anh ta nghĩ, tốt nhất là nhanh chóng xóa đi.

“Hừm, thì ra công ty Thiết bị điện Tozai cũng xảy ra chuyện như thế.” Chizuru bưng cốc giấy đựng cà phê, gật đầu có vẻ rất quan tâm.

“Nghĩa là các công ty khác cũng xảy ra chuyện tương tự à?” Makoto hỏi.

“Dạo gần đây nhiều lắm. Đặc biệt là từ giờ, thông tin chính là tiền bạc. Giờ thì công ty nào cũng chuyển qua dùng máy vi tính để lưu trữ số liệu còn gì? Nhưng điều này lại rất thuận lợi cho những kẻ muốn đánh cắp dữ liệu. Vì khối lượng dữ liệu khổng lồ từ trước đến giờ đều chứa gọn trong một cái đĩa từ. Thêm nữa, chỉ cần thao tác bàn phím vài cái, là có thể tìm được phần mình muốn rồi.”

“Đúng vậy.”

“Thiết bị điện Tozai hiện tại về cơ bản vẫn chỉ dùng mạng nội bộ của công ty thôi nhỉ? Nhưng trong số các công ty hiện nay, số công ty có thể kết nối với máy ở mạng bên ngoài cũng đang tăng lên. Như vậy có thể xâm nhập từ bên ngoài và gây ra sự việc nghiêm trọng hơn nữa cơ. Ở Mỹ, mấy năm trước đã bắt đầu xảy ra chuyện này rồi. Bọn họ gọi những kẻ tự tiện xâm nhập vào máy tính của người khác phá phách là hacker.”

“Hừm.”

Đúng là Chizuru từng làm ở các công ty khác nhau nên kiến thức về mặt này hết sức phong phú. Nghĩ kỹ lại, người chuyển các số liệu về đăng ký độc quyền của công ty Makoto từ vi phim sang lưu trữ vào máy tính cũng chính là cô.

Đã gần năm giờ chiều. Makoto bỏ cái cốc giấy không vào trong thùng rác bên cạnh. Đại sảnh của sân tập golf Eagles vẫn có rất nhiều khách đang xếp hàng chờ. Hai người mãi không tìm được chỗ trống, đành đứng sát tường trò chuyện.

“Phải rồi, sau đấy cô có tập cắt bóng không?” Makoto chuyển chủ đề câu chuyện sang môn đánh golf.

Chizuru lắc lắc đầu. “Không có thời gian, anh Takamiya thì sao ạ?”

“Tôi cũng thế, sau buổi học tuần trước là không chạm đến cây gậy.”

“Nhưng anh Takamiya rất giỏi đó, rõ ràng tôi học trước anh, vậy mà giờ anh đã học khó hơn rồi. Thần kinh vận động tốt đúng là khác hẳn.”

“Chẳng qua là tiếp thu nhanh thôi. Người ta bảo ai hơi vụng một chút, cuối cùng có khi lại tiến bộ hơn.”

“Anh đang an ủi tôi đấy ạ? Nhưng mà chẳng làm người ta vui lên tẹo nào cả.” Mặc dù nói thế, nhưng Chizuru lại cười rất vui vẻ.

Makoto đã đi học đánh golf được gần ba tháng. Suốt thời gian đó, anh ta chưa nghỉ học buổi nào. Cũng vì môn đánh golf thú vị hơn anh ta tưởng nhưng niềm vui được gặp Chizuru còn lớn hơn gấp nhiều lần.

“Này, hôm nay tập xong mình đi đâu nhỉ?” Makoto hỏi. Cùng đi ăn sau buổi học đánh golf đã trở thành thói quen của hai người.

“Đâu cũng được ạ.”

“Lâu lắm không ăn món Ý rồi, đi ăn nhé.”

“Vâng.” Chizuru gật đầu đáp một tiếng, vẻ nũng nịu.

“À tôi bảo này,” Makoto hơi đảo mắt để ý xung quanh, nhỏ giọng nói, “lần sau chúng ta kiếm thời gian khác gặp nhau đi. Thỉnh thoảng cũng muốn nói chuyện mà không phải để ý thời gian.”

Anh ta tự tin rằng cô sẽ không lấy đó làm phiền. Vấn đề là, phải xem cô có do dự hay không. Dẫu sao thì gặp nhau vào một thời điểm khác, ý nghĩa sẽ hoàn toàn khác với việc cùng dùng bữa sau giờ học đánh golf.

“Được thôi ạ.” Chizuru trả lời một cách thoải mái. Hoặc có lẽ cô cố ý tỏ ra thoải mái, nhưng giọng điệu cô không hề có chút gì không tự nhiên. Khóe miệng vẫn giữ nguyên nụ cười.

“Vậy quyết định ngày xong tôi sẽ liên lạc với cô nhé.”

“Vâng. Nếu nói sớm, tôi có thể sắp xếp được công việc.”

“Tôi biết rồi.”

Chỉ mỗi đoạn đối thoại ngắn ngủn ấy cũng làm Makoto vô cùng kích động. Anh ta có cảm giác như mình đã tiến thêm một bước lớn.

***

Ngày hẹn với Chizuru được định vào thứ Sáu tuần thứ ba của tháng Bảy, vì hôm sau là cuối tuần, không phải vội về nhà, vả lại Chizuru nói hôm ấy cô có thể rời công ty sớm.

Còn một việc tiện hơn nữa. Trước đó một ngày, Yukiho phải đi Ý khoảng một tuần lễ, có điều không phải đi du lịch, mà là đi mua quần áo. Cứ cách mấy tháng, cô lại đi Ý một chuyến.

Trước hôm Yukiho xuất phát, cũng tức là tối ngày thứ Tư.

Lúc Makoto về nhà, Yukiho đang bày va li giữa phòng khách, chuẩn bị cho chuyến đi.

“Anh về rồi ạ.” Cô nói, nhưng không nhìn anh ta, mà cắm mặt vào quyển sổ ghi chép đang mở trên mặt bàn.

“Bữa tối thế nào?” Makoto hỏi.

“Em đã làm cơm chiên bơ rồi, ăn tạm nhé, anh nhìn là biết, giờ em bận lắm.” Lúc nói những câu này, Yukiho vẫn không ngẩng đầu lên nhìn chồng.

Makoto lẳng lặng đi vào phòng ngủ, thay áo thun và quần thể thao.

Anh ta cảm thấy dạo gần đây Yukiho đã thay đổi. Không lâu trước đó, khi không thể chăm sóc Makoto chu đáo tỉ mỉ, cô sẽ hối hận đến rớt nước mắt, nhưng giờ cô lại bảo anh ta “ăn tạm”. Giọng cũng rất lãnh đạm.

Hẳn là sự tự tin trước thành công trong công việc đã thể hiện qua thái độ đối với chồng như thế. Nhưng, Makoto cho rằng nguyên nhân quan trọng hơn là anh ta cũng không còn càu nhàu nữa. Hồi trước, hễ có chuyện gì không hài lòng, anh ta lập tức nổi giận, nhưng giờ thì thậm chí còn chẳng lớn tiếng với cô nữa. Anh ta chỉ mong có thể sống bình yên qua ngày.

Anh ta tự phân tích rằng việc gặp lại Misawa Chizuru đã thay đổi hết thảy. Từ ngày hôm ấy, anh ta không còn quan tâm đến Yukiho, cũng không còn khát khao được cô quan tâm nữa. Câu tình nhạt ý cũng phai, có lẽ chính là để nói về tình trạng này.

Makoto vừa quay lại phòng khách, Yukiho liền nói, “À, phải rồi. Tối nay em gọi Natsumi qua nhà chúng ta ngủ qua đêm, như vậy ngày mai bọn em cùng đi sẽ tiện hơn.”

“Natsumi?”

“Anh chưa gặp à? Chính là cô gái làm việc ở cửa hàng từ hồi khai trương ấy, lần này em đi cùng cô ấy.”

“Hừm, em để cô ấy ngủ ở đâu?”

“Em đã dọn sẵn phòng nhỏ rồi.”

Chuyện gì em cũng tự quyết định! Makoto cố nén những lời mỉa mai ấy lại.

Natsumi đến lúc mười giờ hơn, cô khoảng hơn hai mươi tuổi, gương mặt thanh tú.

“Natsumi, chắc cô không định ăn mặc kiểu đấy đi chứ?” Thấy Natsumi mặc áo thun màu đỏ và quần jeans, Yukiho hỏi.

“Ngày mai em mới thay vest. Bộ này em sẽ bỏ vào va li.”

“Áo thun với quần jeans đều không cần thiết, chúng ta đâu có đi chơi, không cần mang theo.” Yukiho nói bằng giọng nghiêm khắc mà Makoto chưa từng nghe.

“Vâng…” Natsumi lí nhí trả lời.

Hai người họ bắt đầu trao đổi trong phòng khách. Trong lúc ấy, Makoto đi tắm. Lúc anh ta từ nhà tắm đi ra, phòng khách đã không bóng người, hình như hai người họ chuyển sang phòng khác.

Makoto lấy cốc thủy tinh và chai whiskey Scotland trong tủ ly phòng khách ra, pha một ly whiskey đá, ngồi trước ti vi nhấm nháp. Anh ta không thích uống bia cho lắm, những khi muốn tự uống một mình nhất định sẽ uống whiskey Scotland pha với đá. Đây cũng là sự hưởng thụ mỗi buổi tối của anh ta.

Cửa mở ra, Yukiho bước vào phòng khách. Makoto không nhìn cô, mắt chăm chăm vào chương trình tin tức thể thao trên ti vi.

“Anh à,” Yukiho nói, “anh vặn nhỏ ti vi xuống một chút, Natsumi không ngủ được.”

“Phòng đó không nghe thấy đâu.”

“Nghe thấy. Chính vì nghe thấy, nên mới phải nhờ anh vặn nhỏ tiếng xuống.”

Lời nói như có gai nhọn. Makoto rất bực mình, nhưng vẫn lẳng lặng cầm điều khiển, giảm âm lượng xuống.

Yukiho vẫn đứng đó. Makoto cảm nhận được ánh mắt của cô, cũng nhận ra cô dường như muốn nói gì đó. Là chuyện về Misawa Chizuru chăng? Trong đầu Makoto chợt lóe lên ý nghĩ này. Nhưng không thể nào.

Yukiho lại thở dài một tiếng, “Anh thật là hay.”

“Ơ?” Anh ta ngoảnh đầu nhìn cô, “Hay cái gì?”

“Thì ngày nào anh cũng có thể sống như thế, uống rượu, xem tin tức bóng chày…”

“Thế thì có gì không được?”

“Em chẳng bảo anh không được, chỉ nói là hay thôi.” Yukiho bắt đầu đi về phía phòng ngủ.

“Đứng lại, em có ý gì? Rốt cuộc em muốn nói gì? Có gì thì nói thẳng ra đi!”

“Đừng có lớn tiếng vậy chứ, bị người khác nghe thấy đó.” Yukiho chau mày.

“Là em gây chuyện với anh trước chứ. Anh hỏi em, rốt cuộc em muốn nói gì?”

“Không có gì…” Nói đoạn, Yukiho xoay người lại mặt đối mặt với Makoto. “Em chỉ đang nghĩ, có lẽ nào anh không có giấc mơ, không có hoài bão, không muốn vươn lên. Anh định không nỗ lực trau dồi bản thân, cứ sống ngày nào cũng như ngày nào thế này cho đến già à?”

Những lời này đã tác động mạnh mẽ đến hệ thần kinh của Makoto. Anh ta đột nhiên cảm thấy toàn thân mình nóng bừng.

“Có vẻ em muốn nói là, em có hoài bão, lại muốn vươn lên hả? Em chẳng qua cũng đang bắt chước công việc của nữ doanh nhân thôi!”

“Em đang làm một cách nghiêm túc đấy.”

“Cửa hàng của ai chứ? Đấy là anh mua cho em đấy nhé!”

“Bọn em trả tiền thuê đấy. Vả lại, không phải anh dùng tiền bán đất của gia đình để mua à? Đừng có lên mặt.”

Makoto đứng bật dậy, trừng mắt lên với Yukiho, cô cũng nhìn anh ta bằng ánh mắt dữ dội.

“Em đi ngủ đây, ngày mai còn phải dậy sớm.” Cô nói, “Anh cũng nên ngủ sớm đi. Đừng uống nhiều rượu quá.”

“Không cần em lo.”

“Chúc ngủ ngon.” Yukiho nhướng một bên lông mày lên rồi biến mất vào phòng ngủ.

Makoto ngồi xuống sofa, cầm chai rượu lên, dốc vào cái ly chỉ còn ít đá. Anh ta uống một ngụm lớn, thấy đắng hơn bình thường rất nhiều.

Vừa thức dậy, Makoto đã thấy đau đầu dữ dội. Anh ta nhăn mặt, dụi dụi cặp mắt mờ mịt, trông thấy bóng lưng Yukiho đang ngồi trước bàn trang điểm.

Anh ta nhìn đồng hồ báo thức, cũng đến lúc dậy rồi. Nhưng mình mẩy anh ta lại thấy nặng như chì.

Anh ta định bắt chuyện với Yukiho, song không nghĩ ra nên nói gì. Không hiểu tại sao, anh ta có cảm giác bóng dáng cô hết sức xa xăm.

Nhưng lúc trông thấy gương mặt soi trong gương của cô, anh ta lại lấy làm lạ, vì một bên mắt cô có đắp miếng che.

“Em bị sao vậy?” Anh ta hỏi.

Yukiho vừa tô son xong, đang sắp xếp lại túi đựng mỹ phẩm, bèn dừng tay. “Sao là sao ạ?”

“Mắt trái của em, sao lại đeo miếng che?”

Yukiho chầm chậm xoay người lại, nét mặt không chút xúc cảm, tựa như mặt nạ kịch Nô. “Vì chuyện tối hôm qua.”

“Chuyện gì?”

“Anh không nhớ sao?”

Makoto không nói năng gì, cố gắng gọi ký ức tối hôm qua trở lại. Anh ta nhớ là mình và Yukiho cãi vã mấy câu, sau đó uống nhiều rượu hơn thường lệ một chút. Song anh ta không thể nhớ chuyện gì đã xảy ra sau đấy. Anh ta loáng thoáng nhớ rằng mình rất buồn ngủ. Nhưng hoàn toàn không biết gì về tình hình lúc đó. Cơn đau đầu cũng cản trở việc nhớ lại.

“Anh đã làm gì vậy?” Makoto hỏi.

“Tối qua sau khi em đi ngủ, anh đột nhiên giật chăn của em ra…” Yukiho nuốt một ngụm nước bọt rồi tiếp lời, “Anh kêu gì đó, rồi bắt đầu đánh em.”

“Gì hả?” Makoto trợn tròn mắt, “Anh không có!”

“Anh nói gì vậy. Anh đã đánh em. Vào đầu, vào mặt… thế mới thành ra như vậy.”

“Anh hoàn toàn… không nhớ gì cả.”

“Hình như lúc đó anh say rồi.” Yukiho đứng lên khỏi ghế, đi ra cửa.

“Gượm đã,” Makoto gọi cô lại, “anh thực sự không nhớ gì cả.”

“Vậy sao? Nhưng em thì không quên được.”

“Yukiho,” anh ta cố điều chỉnh nhịp thở, trong đầu chỉ toàn một mớ bùng bùng hỗn loạn. “Nếu anh có đánh em, anh xin lỗi, xin lỗi em…”

Yukiho đứng đó cúi nhìn anh ta một lúc, nói, “Thứ Bảy tuần sau em về” rồi mở cửa đi ra.

Makoto vùi đầu vào gối, nhìn chằm chằm lên trần nhà, thử nhớ lại. Nhưng anh ta vẫn không nhớ ra bất cứ chuyện gì.

***

Những cục đá va vào nhau leng keng trong ly rượu thủy tinh đế bằng trên tay Chizuru. Khóe mắt phía dưới của cô hơi ửng hồng.

“Hôm nay thật vui quá! Nói được nhiều chuyện lại được ăn đồ ăn ngon nữa.” Cô chầm chậm lúc lắc cái đầu sang hai bên, như thể đang hát.

“Anh cũng vui lắm, lâu lắm rồi không được thoải mái thế này.” Makoto đặt khuỷu tay lên quầy bar, rướn người về phía cô. “Là nhờ em. Cảm ơn em đã đi với anh.” Câu nói này mà để người khác nghe thấy, hẳn sẽ xấu hổ lắm, may là nhân viên pha chế không ở bên cạnh.

Bọn họ đang ở quầy bar một khách sạn thuộc khu Akasaka. Sau khi dùng bữa ở nhà hàng Pháp, hai người đã đến nơi này.

“Người phải cảm ơn là em mới đúng, cứ có cảm giác bao nhiêu buồn phiền mấy năm nay đều tiêu tan cả.”

“Em có chuyện gì buồn phiền sao?”

“Đương nhiên rồi, em cũng có rất nhiều điều phải lo nghĩ mà.” Nói đoạn, Chizuru nhấp một ngụm Singapore Sling.

“Anh ấy à,” Makoto lắc lắc ly thủy tinh đựng rượu Chivas nói, “gặp được em thật sự anh rất vui, thậm chí còn muốn cảm ơn trời đất nữa ấy.”

Câu này có thể coi là một lời thổ lộ táo bạo. Chizuru mỉm cười, khe khẽ cụp mí mắt xuống.

“Anh có chuyện muốn thổ lộ với em.”

Vừa nghe anh ta nói thế, Chizuru liền ngẩng đầu lên, đôi mắt hơi ươn ướt.

“Khoảng ba năm trước, anh đã kết hôn. Nhưng sự thật là, trước khi hôn lễ diễn ra một ngày, anh từng có một quyết định lớn và đã đến một nơi.”

Chizuru nghiêng nghiêng đầu. Nụ cười biến mất trên gương mặt cô.

“Anh muốn kể cho em điều này.”

“Vâng.”

“Nhưng mà,” anh ta nói, “phải ở nơi nào chỉ có hai chúng ta thôi.”

Dường như rất kinh ngạc, Chizuru mở to mắt. Makoto đưa tay phải đến trước mặt cô rồi xòe ra. Trong lòng bàn tay là một chiếc chìa khóa phòng khách sạn.

Chizuru cúi gằm mặt xuống, không nói tiếng nào. Makoto hiểu rõ, trong lòng cô đang đấu tranh kịch liệt.

“Nơi mà anh nói đến ấy,” anh ta tiếp lời, “chính là Parkside, khách sạn mà em đặt phòng buổi tối hôm đó.”

Cô lại ngẩng đầu lên, lần này, hai mắt đã đỏ hoe.

“Lên phòng nhé.”

Chizuru nhìn chăm chăm vào mắt anh ta, khe khẽ gật đầu.

Vừa đi lên phòng Makoto vừa tự bảo mình, thế này mới đúng. Trước đây mình đã đi lầm đường, hiện giờ, rốt cuộc cũng tìm được cột mốc chỉ đường chính xác rồi.

Anh ta dừng lại trước cửa phòng, cắm chìa vào lỗ khóa.

***

Người xin tư vấn là Takamiya Yukiho. Đó là một phụ nữ có gương mặt đẹp đến mức có thể làm nữ minh tinh, nhưng nét mặt cũng ảm đạm hệt như những người khác.

“Nói thế là chồng cô yêu cầu ly dị với cô sao?”

“Vâng.”

“Nhưng anh ta lại không chịu nói rõ lý do, phải không? Chỉ nói không thể nào ở bên cô được nữa?”

“Vâng.”

“Cô không nghi ngờ gì sao?”

Người xin tư vấn nghe vậy tỏ ra do dự đôi chút, sau đó mới nói.

“Hình như anh ấy yêu một người phụ nữ khác. Chuyện này là do tôi nhờ người điều tra mới biết được.”

Cô lấy ra mấy tấm ảnh trong chiếc túi Chanel. Trong ảnh chụp rất rõ một cặp nam nữ hẹn hò ở nhiều nơi khác nhau. Người đàn ông để đầu mái lệch, trông đúng kiểu dân công sở nghiêm túc, đi cùng một cô gái trẻ cắt tóc ngắn, trông rất hạnh phúc.

“Cô đã từng hỏi chồng xem người phụ nữ này là ai chưa?”

“Vẫn chưa, tôi muốn nói chuyện với cô trước rồi mới quyết định.”

“Hiểu rồi. Cô có muốn chia tay không?”

“Có. Tôi nghĩ chúng tôi không thể nào cứu vãn được nữa, tôi đã nghĩ như thế lâu rồi.”

“Đã xảy ra chuyện gì?”

“Tôi nghĩ là từ khi qua lại với người phụ nữ này, thỉnh thoảng anh ấy còn động tay động chân… Có điều, chỉ khi nào anh ấy uống say thôi.”

“Thật quá đáng. Có ai biết chuyện này không? Ý tôi là, có ai làm chứng được không?”

“Tôi không nói chuyện này với bất cứ ai. Có điều, một lần anh ấy làm điều đó khi có một nhân viên trong cửa hàng chúng tôi đến nhà tôi qua đêm. Tôi nghĩ chắc là cô ấy còn nhớ.”

“Tôi hiểu rồi.” Nữ luật sư vừa ghi lại nội dung cuộc nói chuyện, vừa nghĩ, có nhân chứng rồi, có rất nhiều cách để tấn công. Loại người thoạt nhìn có vẻ tử tế, nhưng thực chất lại là kẻ đối xử thô bạo với vợ, chính là hạng cô ghét nhất.

“Tôi thật sự không dám tin nữa, không ngờ anh ấy lại đối xử với tôi như thế. Hồi trước rõ ràng anh ấy dịu dàng thế cơ mà…” Takamiya Yukiho đưa hai bàn tay trắng trẻo lên che miệng, bắt đầu nức nở.

Tin tức khác...